Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, V et VI.djvu/36

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
24
LE PREMIER ALCIBIADE.

SOCRATE.

Mais je sais à-peu-près quelles sont les choses que tu as apprises ; si j’en oublie quelqu’une, nomme-la-moi. Tu as appris, si je m’en souviens bien, à écrire, à jouer de la lyre, et à faire tes exercices ; car pour la flûte, tu n’as pas voulu l’apprendre[1]. Voilà tout ce que tu sais, à moins que tu n’aies appris quelque autre chose à mon insu : cependant, je ne crois pas que tu sois sorti d’ici ni jour ni nuit sans que j’en aie eu connaissance.

ALCIBIADE.

Non ; voilà les seules choses que j’ai apprises.

SOCRATE.

Sera-ce donc quand les Athéniens délibéreront sur l’écriture, pour savoir comment il faut écrire, que tu te lèveras pour donner ton avis ?

ALCIBIADE.

Non, par Jupiter.

SOCRATE.

Sera-ce quand ils délibéreront sur la manière de jouer de la lyre ?

ALCIBIADE.

Nullement.

  1. Parce qu’elle lui enflait les joues désagréablement. (Plut. Vie d’Alcibiade, ch. II.)