Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/535

Cette page n’a pas encore été corrigée

aux combats aideront à en éteindre l’ardeur et à en arrêter le cours. Mettons la génération des enfants après le mariage, et ensuite la manière de les nourrir et de les élever. En gardant cet ordre nos lois se formeront peu à peu, et leur progrès nous conduira insensiblement aux repas en commun. Quand nous en serons venus là, regardant les objets de plus près, peut-être verrons-nous mieux si cette vie commune ne doit avoir lieu que pour les hommes, ou s’il faut y comprendre les femmes. Nous mettrons aussi à leur place naturelle les articles qui doivent précéder ceux-ci, [783c] et qui n’ont pas encore été réglés ; et, comme je disais tout à l’heure, nous verrons les objets d’une manière plus distincte et nous porterons sur chacun d’eux les lois qui lui conviennent davantage.

CLINIAS.

Parfaitement.

L’ATHÉNIEN

Ainsi conservons dans notre mémoire ce qui vient d’être dit : car peut-être aurons-nous besoin de tout cela dans la suite.

CLINIAS.

De quoi faut-il conserver le souvenir ?

L’ATHÉNIEN

Des trois choses que nous avons désignées