Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/445

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’autre part, favoriser l’augmentation de la population par toutes sortes de soins et d’efforts, par des distinctions honorables et des flétrissures, et des avis donnés à propos aux jeunes gens par les vieillards. Enfin, s’il était absolument impossible de s’en tenir au nombre toujours égal de cinq mille quarante familles, et que l’union entre les deux sexes produisît une trop grande affluence de citoyens, dans cet embarras il sera toujours libre de recourir à l’ancien expédient dont nous avons tant de fois parlé, je veux dire d’envoyer, avec des témoignages réciproques d’amitié, l’excédant des citoyens s’établir en quelque autre lieu qu’on aura jugé convenable ; et si, par un accident contraire, l’État, affligé d’un déluge de maladies, ou ravagé par la guerre, voyait le nombre de ses habitans beaucoup moindre qu’il ne doit être, autant qu’il se pourra faire, il ne faudra point suppléer à cette disette en introduisant des étrangers qui n’auraient reçu qu’une éducation bâtarde. Mais, comme l’on dit, Dieu même ne saurait faire violence à la nécessité. Voici donc la leçon que nous donne le discours présent : O les meilleurs des hommes ! nous dit-il, efforcez-vous d’être toujours semblables à vous-mêmes ; honorez conformément à la nature l’égalité, l’uniformité