Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/304

Cette page n’a pas encore été corrigée

par la réunion des petites sociétés primitives, chacune de celles-ci a dû se maintenir distincte des autres, ayant à sa tête le plus ancien en qualité de chef, [681b] avec ses coutumes particulières, religieuses et sociales, fruits de l’isolement, de la diversité de race et d’éducation, ici plus douces, là plus énergiques, selon le génie de la famille ; et chacune gravant ainsi naturellement ses mœurs dans le cœur de ses enfants et des enfants de ses enfants, comme on dit, toutes ont dû apporter dans la grande famille leurs usages particuliers.

CLINIAS.

Nécessairement.

[681c] L’ATHÉNIEN.

Et chacune a dû préférer ses usages à ceux des autres.

CLINIAS.

Oui.

L’ATHÉNIEN.

Si je ne me trompe, nous voilà parvenus sans y penser à l’origine de la législation.

CLINIAS.

Je le crois aussi.

L’ATHÉNIEN.

En effet, conséquemment à cette variété d’u-