Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/263

Cette page n’a pas encore été corrigée

qu’à l’exception de l’homme, les autres animaux n’avaient aucune idée de l’ordre qui doit régner dans les mouvements du corps et ceux de la voix ; que, par rapport aux mouvements du corps, [665a] cet ordre s’appelait mesure ; qu’à l’égard de la voix, on avait donné au mélange des tons graves et aigus le nom d’harmonie, et celui de chorée à l’union du chant et de la danse. Les Dieux, disions-nous, touchés de compassion pour nous, avaient envoyé les Muses et Apollon pour prendre part à nos fêtes et y présider. Nous mettions aussi Bacchus de la partie ; vous le rappelez-vous ?

CLINIAS.

Nous n’avons eu garde de l’oublier.

L’ATHÉNIEN.

Ce qui appartient aux deux premiers chœurs, l’un des Muses, [665b] l’autre d’Apollon, a été expliqué. Il nous reste à parler du troisième, qui ne peut être que celui de Bacchus.

CLINIAS.

Comment cela, s’il te plaît ? L’idée d’un chœur de vieillards consacré à Bacchus, a quelque chose de si étrange, que l’esprit ne saurait sur-le-champ s’y accoutumer. Quoi ! ce chœur sera en effet composé de ceux qui sont au-dessus de trente ans, et même de cinquante jusqu’à soixante ?