Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, IX et X.djvu/385

Cette page a été validée par deux contributeurs.

rage réel, ἄνευ παιδείας, sinon le second et le troisième.


Page 215. — La tempérance est une manière d’être bien ordonnée, et comme on dit, un empire qu’on exerce sur ses plaisirs et sur ses passions. De là vraisemblablement l’expression que je n’entends pas trop : être maître de soi, et encore d’autres expressions qui mettent comme sur la trace de cette vertu. Bekker, p. 186 : Κόσμος πού τις, ἦν δ’ ἐγώ, ἡ σωφροσύνη ἐστὶ καὶ ἡδονῶν τινῶν καὶ ἐπιθυμιῶν ἐγκράτεια, ὥς φασι. κρείττω δὴ αὑτοῦ φαίνονται οὐκ οἶδ’ ὅντινα τρόπον καλοῦντες, καὶ ἄλλα ἄττα τοιαῦτα ὥσπερ ἴχνη αὐτῆς λέγεται.

Ici tous les éditeurs diffèrent. Ast, dans son édition générale : ὥς φασι, κρείττω τε αὑτοῦ λέγοντες καὶ ἄλλα ἄττα τοιαῦτα, ἃ ὥσπερ ἴχνη αὐτῆς λέγεται ; et dans l’édition particulière de 1814 : κρείττω δὴ αὑτοῦ φάσκοντες. Stallbaum : ὥς φασι, κρείττω δὴ αὑτοῦ λέγοντες οὐκ οἶδ’ ὅντινα τρόπον καὶ ἄλλα ἄττα… Schneider, de même que Stallbaum, excepté qu’il met un point en bas après φασι. Schleiermacher, comme Bekker. Les manuscrits sont aussi divisés que les criti-