Page:Piron - Œuvres complettes, 1776, tome 2.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

En me le déclarant penses-tu m’émouvoir,
Toi de qui la pitié croîtroit mon désespoir ?
Je me reproche moins mes fureurs que ta vie.
Ta vengeance déjà devroit être assouvie.
Gustave triomphant, le trépas m’est bien dû.
Tu vois ce que me coûte un seul instant perdu ;
Profite de l’exemple, et satisfois ta rage.

gustave

Nomme autrement la haine où l’équité m’engage ;
Je la satisfois donc : je t’épargne ; survis
À la perte des biens qu’un rival t’a ravis.
Éprouve le dépit, la honte et l’épouvante.
Même à ta liberté je défends qu’on attente :
Errant et vagabond, jouis-en, si tu peux.
Exécrable partout, sois partout malheureux ;
Partout comme un captif que poursuit le supplice,
Et qui du monde entier s’est fait un précipice…
Je vous charge du soin de son embarquement,
Casimir ; qu’on l’éloigne, et que dans le moment,
De ce monstre à jamais on purge le rivage…
Casimir et les gardes emmènent Christierne.
Et nous, madame, après un si long esclavage,
En de tendres liens allons changer nos fers,
Et réparer les maux que Stockholm a soufferts.