Page:Pillon - Synonymes grecs.djvu/466

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
446 ΟΙΝΟΣ


des maîtres et des domestiques : Οικια δε τέλειοζ έκ δουλων και έλευθέρων, Aristot. Pol. I, 3, la maison complète se compose d’individus libres et d'esclaves.

ΔΟΜΟΣ, ου (ο), poétique, édifice ; d’où, maison, famille, au propre et au figuré : domus : Απορον χρήμα δυστυχων δομοζ, Eur. Or. 70, triste spectacle qu'une maison affligée.

ΔΏΜΑ, ατοζ (το), édifice qui suppose plus d'art, palais des dieux et des princes, dans Homère : Ο δ' απέσσυτο δωματοζ Εκτωρ, Il. VI, 390, et Hector s'élança hors du palais.

ΔΩ, abréviation épique de δώμα et même de δώματα, dans Hésiode : Ναιει χρυσεα δώ, Theogon. 933, il habite des palais d'or.

ΈΣΤΙΑ, αζ (ή), foyer, pour maison, pays, patrie, en prose et en vers : Γυναικαζ έχων δυο, διξαζ ιστιαζ οικεζ, Herodot. V, 40, ayant deux femmes il avait deux foyers.

ΜΈΓΑΡΟΝ, ου (το) de μιγαζ, grande salle d'un palais dans Homère ; d'où, au singulier, palais, demeure : Και έξαγεν έκ μεγαροιο, Od. VIII, 106, et [le] fit sortir du palais.

ΜΈΛΛΘΡΟΝ, ου (το), proprement, grande poutre qui soutient le toit ; d’où par synecdoque, dans les poëtes, le toit pour le palais : Πριν με κατα πρηνέζ βαλέειν Πριαμοιο μέλαθρον. Il. II, 414, avant que j'aie renversé de fond en comble le palais de Priam.

ΣΤΈΓΗ, ηζ (ή), toit ; d'où, au pluriel en poésie, et quelquefois en prose, habitation, tente, maison, etc. : Ουκ ει συ τ' οικουζ, συ τε, Κρέων, κατα στέγαζ ; Soph. OEd. R. 637, n’irez-vous pas, toi dans tes foyers, et toi, Créon, dans ton palais ?

ΣΤΈΓΟΣ, εοζ (το), et ΤΈΓΟΣ, εοζ (το), poétiques, toit ; d'où, palais : Τοδ έυεζομενοι στέγοζ αρχαιον, Aesch. Pers, l45, assidus dans cet antique palais. Κειρων τραφε λιθινώ Ιασον ενδον τέγεζ, Pind. Nem. III, 93, Chiron éleva Jason sous son toit de pierre.

Οίνοζ, Άκρατοζ, Βάκχοζ, Μέθυ.

ΟΊΝΟΣ, ου (ο), vin ; vinum : Άνδρι δε κεκμηώτι μένοζ μέγα οένοζ αεξει,Il. VI, 261, pour le guerrier fatigué le vin est la source de nouvelles forces.