Page:Pichot - Monsieur de l'Etincelle, ou Arles et Paris, t. II, Gosselin, 1837.djvu/333

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XXI,


Où le revenant continue son histoire et celle du
Hussard de la mer.




3e outlaw : — By the bared scalp of Robin Hood’s fat friar ! this fellow were a king for our wild faction.
1er outlaw : — We’ll heve him ; sirs, a word.
Speed : — Master, be one of them : it is an honorable kind of thievery[1].
Shakspeare. Two Gentlemen of Verona.


Le Hussard de la mer me prévint que, selon toute apparence, je serais bientôt

  1. 3e brigand : — Par l’occiput tonsuré du gras chapelain de Robin-Hood ! ce camarade sérait un roi pour notre bande.
    1er brigand : — Nous l’aurons. Messieurs, un mot.
    Speed : — Maître, soyez des leurs : c’est un brigandage d’un genre honorable.