Page:Petrone - Satyricon, trad. de langle, 1923.djvu/86

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Si vous me permettez de le dire, ô rhéteurs, c’est vous les premiers artisans de la ruine de l’éloquence. Vos harmonies subtiles, vos sonorités creuses peuvent éblouir un instant ; elles vous font oublier le corps même du discours qui, énervé, languit et tombe à plat. La jeunesse s’entraînait-elle à déclamer, quand Sophocle et Euripide trouvèrent le langage qu’il fallait au théâtre ? Existait-il des maîtres pour étouffer dans l’ombre de l’école les talents naissants quand Pindare et les neuf lyriques renoncèrent à lutter dans le même mètre avec Homère[1] ? Et, sans appeler les poètes en témoignage, je ne vois pas que Platon ni Démosthène se soient livrés non plus à ce genre d’exercices. La grande et, si j’ose dire, la chaste éloquence, méprisant le fard et l’enflure, n’a qu’à se dresser sans autre appui que sa naturelle beauté.

« Naguère, ce bavardage intempérant et creux qui, né en Asie, a envahi Athènes, tel un astre porteur de la peste, souffla sur une jeunesse qui se dressait déjà pour de grandes choses : du coup, sous une règle corrompue, l’éloquence, arrêtée dans son essor, a perdu la voix. Qui depuis lors a approché de la maîtrise d’un Thucydide, de la gloire d’un Hypéride ? L’éclat même dont brille la poésie n’est plus celui de la santé : tous les arts, comme si leur source commune avait été empoisonnée, meurent sans attendre les neiges de la vieillesse. La peinture, enfin, n’est pas en meilleure posture depuis que des Égyptiens ont eu l’audace de réduire en recettes un si grand art[2]. » ’ Je tenais

  1. On ne compte d’habitude que neuf lyriques, y compris Pindare. Y a-t-il inadvertance, ou bien Pétrone ajoutait-il Corinne aux neuf lyriques ?
  2. On n’a aucun renseignement sur cette tentative des Égyptiens. Il s’agit sans doute d’un manuel ayant pour but de ramener l’art du peintre à des règles simples, générales et invariables. Le texte est du reste obscur.