Page:Petit de Julleville - Histoire de la langue et de la littérature française, t. 2, 1896.djvu/586

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sphérique, syncope, systole, tétracorde, tétragone, théorie, triérarque, zodiaque, zone.

Et à parcourir les œuvres d’Oresme de Mondeville, ou la traduction de Guy de Chauliac, on en découvrirait bien d’autres. Mais il faut dire que, sous ce rapport, ces auteurs tiennent une place à part, quoiqu’ils n’aient pas su le grec. Ils ont été conduits à ces emprunts par la nature même de leur œuvre. Ceux qui n’avaient pas les mêmes besoins ne les ont pas suivis. Cela est si vrai que les mots mêmes qu’ils avaient employés ne restèrent pas toujours, tant s’en faut, et que, si on les retrouve dans la langue actuelle, ils ne viennent pas nécessairement d’eux. Beaucoup ont été repris plus tard. Le grec n’étant pas connu, la pénétration restait indirecte et intermittente. Il importait cependant de noter cette première rencontre avec l’idiome qui devait tant fournir à notre vocabulaire ; un nouveau chemin avait été montré ; avant la fin du moyen français, des grécaniseurs, de véritables ceux là, vont s’y précipiter.


BIBLIOGRAPHIE
les dialectes


Sur la question des dialectes, voir surtout : P. Meyer, Romania, IV, 294-296 ; V, 304-505. — G. Paris, Les Parlers de France, Paris, 1888. — Mayer Lübke, Grammaire des langues romanes, trad. Rabiet, p. 9 et suiv. de l’Introduction. — G. Paris, Romania, XXII, 605 et suiv. — Suchier, Le français et le provençal, trad. Monet. — Cf. de Tourtoulon et Bringuier, Rapport sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oïl, Paris. Impr. nat., 1876. — Ascoli, Archivio glottologico, II, 385-395. — Grœber ; Grundriss der roman. Philologie, 415-419. — de Tourtoulon, dans le compte rendu du Congrès de Philologie romane (Revue des langues romanes. XXXIV, 125 et suiv., 1890). — Horning-, Ueber Dialektgrenzen im Romanischen, dans la Zeitschrift für roman. Philologie, XVII, 176. Les études essentielles sur les anciens dialectes sont : — Görlich, Die nordwestlichen Dialeklte der Langue d’oïl (Franz. Studien, V, 3), Heilbronn, 1886 ; — pour le picard : Aucassin et Nicolette, éd. Suchier, Halle, 1889. — G. Raynaud, Études sur le dialecte picard dans le Ponthieu (Bibl. de l’Éc. des Chartes, XXXVII, Paris, 1876) ; — pour le wallon, Link, Ueber die Sprache der Chron. rimée von Phil. Mousket, Erlangen, 1882, Diss. — Cf. Wilmotte, Le wallon dans le Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, I, 347 ; — pour le lorrain : Lothring. Psaller, éd. Apfelstedt (Altfr. Bib. IV), Heilbronn, 1881 ; — pour le bourguignon : Gôrlich, Der burg. Dialekt (Franz. Stud., VII), Heilbronn, 1889 ; — pour les dialectes du S.-O. : Görlich, Die sudwestl. Dialekte (Franz. Stud., III, 2), Heilbronn, 1882 ; — pour le français : Metzke, Der Dialekt von Isle de France (Arch. für d. Stud. der neiueren Sprachen, 64). Halle est devenu, sous l’impulsion de M. Suchier, un centre d’études très actives sur nos anciens dialectes. Pour complé-