Page:Petit de Julleville - Histoire de la langue et de la littérature française, t. 2, 1896.djvu/524

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

développement qu’avaient pris, surtout par la dérivation, les mots primitifs, est quelquefois extraordinaire. Déjà les familles issues de vocables à sens aussi précis que roi, roue, feindre, sont étendues. Mais celle du verbe faire, par exemple, est immense[1].

Aussi les synonymes, si rares aujourd’hui, abondent-ils en vieux français, tantôt formés d’un même radical, tantôt de plusieurs. Railler un sot se disait certainement de cent façons[2]. Et toutes les idées un peu familières aux gens du moyen âge se peuvent varier ainsi avec la plus grande aisance[3].

  1. En voici une à titre de spécimen, celle de l’adjectif clair ; elle est relativement restreinte (les mots en italiques sont restés en français moderne) :
    Avec divers suffixes :

    clairin (instrument de musique) ; clairon : claré ; clarece (clarté) ; clarel (clairière) ; clarere (vin clairet) ; claret, fr. mod. clairet ; clarie (synonyme de claré) ; clarier (marchand de claré) ; clarine, d’où le mod. clarinette ; clariouer (joueur de clairon) ; clariouer (jouer du clairon), claroier (briller) ; claroncel, claronciere, dimin. de clairon ; clarté ; clere ; clerement, clerevaux (claire voie) ; clerir (devenir clair). (Le fr. moderne possède : clairce, claircer, clairçage, clairer, clairette, clairier, clairière, clairure, clarinette, clarinettiste, clarissime, dont la plupart sont peu usités.)

    Avec le préfixe a :

    aclaircir, aclarir (devenir clair), aclaroier (rendre clair), aclairement (éclaircissement).

    Avec le préfixe de :

    declairement (explication) ; declairienient (clairement) ; declairier (fr. mod. déclarer : declarance (explication) ; declarcier, declarcir, declarcissement, dcclarissement. (Le fr. mod. possède : déclarable, déclarateur, déclaratif, déclaration, déclaratoire.)

    Avec le préfixe en :

    enclarcier, enclarcir, enclarir,

    Avec le préfixe es :

    esclair, esclaire (fr. mod. éclaire), esclairement, esclaireur, esclairiecment, esclaircir. esclairiment (point du jour) ; esclairir (faire jour) esclairison (pointe du jour) ; esclarcie, esclarcier, esclarcir (fr. mod. éclaircir) ; esclarcissement esclardir, esclardissement, esclargier (déclarer) ; esclargissement esclarissement esclaroier (éclaircir, mettre au jour). (Le fr. mod. possède éclairage, éclairant, éclaircie, éclaircissage, éclaircissant, éclaircissement, éclaircisseur.)

    Avec le préfixe re :

    resclaire (éclat) ; resclairer resclarcir (fr. mod. réclaircir) ; resclarcissant (qui éclaire de nouveau), resclarir (rendre brillant).

    Composés :

    clerveant, (fr. mod. clairvoyant) ; clersemé, fr. mod. clairsemé, (ho fr. mod. possède : claire-voie, clair obscur, clairvoyance, claricorde, clarification. La dérivation savante lui a en outre donné extraclair et inéclairci.)

  2. Du seul primitif sot on « ivait tiré : sotelet, soterel, sotet, sotinas, sotouart, qui tous ont le même sens.
  3. Pour dire s’amuser, être en fête, se divertir et se gaudir n’existent pas ; s’amuser lui-même en est encore à son sens primilif : consommer, perdre son temps. En revanche on a le choix entre s’alegrer, hourder, se déliter, s’entredailler, s’envoiser, s’esbaldir, se resbaldir, s’esbanoïer, s’esbattre, festiver, festoier, foloier, galer, gogailler, gogueter, haitier (s’eshaitier, se reshaitier), joieler, se joïr (se conjoïr, s’enlreconjoïr, forjoïr, se resjoïr, sourjoïr, tresjoïr), leecier (s’esleecier), regaler, reveler, riler, se rigoler, soulacier.

    En certains cas l’abondance vient de la coexistence de radicaux germaniques et latins. Ainsi eschec et butin sont les synonymes allemands de proie, venu du latin praeda.