Page:Perrinjaquet - Corée et Japon, annexion de la Corée au Japon, traité du 22 août 1910 et ses conséquences.pdf/16

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 8 —

semble-t-il, une adoption de la Maison impériale coréenne par la famille impériale nipponne, de sorte que l’union des peuples ne serait que la conséquence de l’alliance nouvelle de leurs Souverains. Ainsi le présent se relierait au passé et l’esprit avant tout traditionnaliste de la race

    commun des deux nations et assurer la paix permanente en Extrême-Orient, et étant convaincues que ces buts pourront être le mieux atteints par l’annexion de la Corée à l’Empire du Japon, ont résolu de conclure un traité de cette annexion et ont nommé à cet effet pour leurs plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté l’Empereur du Japon, le Vicomte Masakata Térauchi, son résident général, et Sa Majesté l’Empereur de Corée, Ye Wan Yong, son ministre-président d’État, lesquels, par suite des conférences et délibérations mutuelles, sont convenus des articles suivants :


    Article 1er. — Sa Majesté l’Empereur de Corée fait la cession complète et permanente à Sa Majesté l’Empereur du Japon de tous les droits de la souveraineté sur la totalité de la Corée.


    Art. 2. — Sa Majesté l’Empereur du Japon accepte la cession mentionnée dans l’article précédent et consent à l’annexion complète de la Corée à l’Empire du Japon.


    Art. 3. — Sa Majesté l’Empereur du Japon accordera à Leurs Majestés l’Empereur, et l’ex-Empereur et à Son Altesse Impériale le Prince héritier de Corée et à leurs épouses et héritiers des titres, dignités et honneurs qui sont appropriés à leurs rangs respectifs ; et des dons annuels suffisants seront faits pour maintenir ces titres, dignités et honneurs.


    Art. 4. — Sa Majesté l’Empereur du Japon accordera aussi des honneurs et traitements appropriés aux membres de la Maison impériale de Corée et à leurs héritier autres que ceux mentionnés dans l’article précédent ; et des fonds nécessaires pour maintenir ces honneurs et traitements leur seront octroyés.


    Art. 5. — Sa Majesté l’Empereur du Japon conférera la pairie et des dons pécuniaires à ceux des Coréens qui, à cause de services méritoires, sont considérés dignes de ces reconnaissances spéciales.


    Art. 6. — Par suite de l’annexion ci-dessus mentionnée, le gouvernement du Japon prend le gouvernement et l’administration de la Corée et s’engage à accorder l’entière protection aux personnes et propriétés des Coréens qui obéissent aux lois en vigueur en Corée et à accroître le bien-être de tous ces Coréens.


    Art. 7. — Le gouvernement du Japon, en tant que les circonstances le permettent, emploiera dans les services publics du Japon en Corée ceux des Coréens qui acceptent le nouveau régime loyalement et de bonne foi et qui y sont dûment qualifiés.


    Art. 8. — Le présent traité, ayant été approuvé par Sa Majesté l’Empereur du Japon et par Sa Majesté l’Empereur de Corée, produira son effet à partir du jour de sa promulgation.


    (L.S.) Masakata Térauchi,
    (L.S.)Ye Wan Yong.

    En foi de quoi, etc., etc.
    Signé à Séoul, le 22 août 1910,

    II. — Rescrit impérial du 29 août 1910.

    Nous, attachant la plus haute importance au maintien de la paix permanente en Orient et à la consolidation de la sécurité durable dans notre Empire, et trouvant en Corée de constantes et fécondes sources de complications, fîmes conclure par notre gouvernement avec le gouvernement coréen, en 1905, un accord par lequel la Corée était placée sous la protection du Japon, espérant que tous les éléments perturbateurs auraient pu ainsi être écartés et que la paix serait assurée pour toujours. — Pendant plus de quatre ans qui se sont depuis écoulés, notre gouvernement s’est efforcé avec une attention inlassable, de faire progresser les réformes de l’administration de la Corée, et ses efforts ont été, à un certain degré, couronnés de succès ; mais, en même temps, le régime de gouvernement existant de ce pays-là s’est montré peu efficace pour conserver la paix