je ne manquerais pas d’être suspecte, je le trouvai
tout à fait à mon goût. Ce fut avec un plaisir
inexprimable que je le vis préoccupé : j’interprétai
tout en ma faveur, et j’eus le bonheur
de ne me pas tromper. Nos yeux se rencontrèrent ;
les miens, qu’on accusa toujours d’indiscrétion,
lui en apprirent plus qu’il n’espérait.
Mon cœur interrogea le sien, et trop porté par
lui-même à l’écouter, il crut entendre l’aveu le
plus obligeant. Que de protestations réciproques !
quelle satisfaction ! Nous ne pouvions
nous parler, mais nos yeux nous vengeaient
bien de notre silence. Sieur Valérie, encouragé
par son heureux succès, ne négligea aucune
occasion qui put favoriser notre commerce pantomime,
dont l’amour se rendait l’interprète. Il
fallait être, j’en conviens, d’une étrange sobriété
pour s’en tenir là ; mais enfin on nous fera la
grâce de croire qu’il ne nous était pas possible
alors de faire autrement. Me voir à l’Église,
passer sous mes fenêtres, repasser et m’admirer,
voilà la frugalité espagnole à laquelle mon
amant, quoique très Français, fut obligé de
s’assujettir. Tout convaincus que nous étions
de notre mutuelle ardeur, nous n’étions pas
plus heureux ; l’amour a des droits auxquels
nous ne demandions pas mieux que de nous
soumettre ; mais quelle apparence de pouvoir se
Page:Perrin - Les Egarements de Julie, 1883.djvu/42
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
26
LES ÉGAREMENTS