Page:Pensées de Marc-Aurèle, trad. Couat.djvu/253

Cette page n’a pas encore été corrigée

jour. Il est donc vrai que nous appréhendons l’opinion du voisin sur nous-mêmes plus que la nôtre.

5

Comment les Dieux, qui ont tout ordonné avec sagesse et avec bonté, ont-ils seulement oublié le point que voici ? Il y a des hommes que leurs vertus ont comme liés par autant de contrats avec la divinité, et qui sont entrés dans l’intimité des Dieux par leurs actions saintes et pieuses. Cependant, une fois morts, ils ne reviennent plus à l’existence, et leurs âmes sont éteintes pour toujours. Puisque ces choses sont, sache bien que, s’il avait fallu qu’elles fussent autrement, les Dieux les auraient faites autrement. Si cela avait été juste, cela aurait aussi été possible ; si cela avait été conforme à la nature, la nature y aurait consenti. Mais si cela n’est pas, — et cela n’est pas, en effet, — tu dois croire qu’il ne fallait pas que cela fût. Tu vois bien toi-même qu’en adressant aux Dieux cette réclamation tu les fais juges de ta causes. Mais nous ne discuterions pas ainsi avec les Dieux s’ils n’étaient pas très bons et très justes. Et s’ils le sont, ils n’ont pas pu, injustement et sans raison, négliger quelque point dans l’ordre du monde.

6

Exerce-toi même à ce que tu désespères d’accomplir. La main gauche, inhabile pour tout le reste parce qu’elle n’en a pas l’habitude, tient les rênes avec plus de vigueur que la main droite parce qu’elle y est habituée.

7

Rappelle-toi dans quel état du corps et de l’âme la mort


i. [Littéralement: « l’aurait apporté. » Sur l’emploi à la fois vulgaire et philosophique du verbe çépeiv, voir la seconde partie de la pensée V, 8.]

2. [einep o j^ oùTM; ë^ei’ I* négation employée (où et non |jù)) me semble fixer ici la valeur de eïnep. Je n’hésite pas à donner à cette conjonction le sens de « puisque », et, par suite, à soutenir contre les autres la traduction de M. Couat (Pierron: « confirme - toi par cette considération même.» Renan, de même, — Marc-Aurèle*, p. 268. Michaut: «de ce qu’il n’en est pas ainsi— si toutefois il n’en est pas ainsi — persuade-toi...»). Ici, Marc-Aurèle a bien fait son choix entre l’hypothèse de la «survivance» et celle de l’« extinction » (cf. supra IV, 2i, 1" et dernière notes, la première reportée à l’/lppendice). Il s’est, comme le dit Renan lui-même (ibid.), « complètement mortifié » et résigné à « la colossale iniquité de la mort ».]

3. [Var. : «tu plaides auprès d’eux. »]