Page:Paul Sébillot - Littérature orale de la Haute-Bretagne.djvu/313

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

III. — La bonne femme aux prunes.
J’passi par un champ
Où qu’n’gniavait des preunes ; (bis)
J’monti dans l’preunier
Pour en cueillir eune.
V’là l’biau temps,
Tire lire lire,
V’là l’biau temps, pourvu qu’ça dure,
V’là l’biau temps revenu.
J’monti dans l’preunier
Pour en cueillir eune ; (bis)
Mais v’là qu’arrivit
La bonne femme ès preunes.
V’là l’biau temps, etc.