Page:Pastoret - Ordonnances des rois de France de la troisième race, tome 15.djvu/251

Cette page n’a pas encore été corrigée

168 Ordonnances des Rois de France

‘ ( io) Clariaci autem habebimus creditionem (a) in cibis ad nostrum et regint Louis XI, 0pUS ^us quindecim completos persolvendam (b) ; et si radium domini Regis Octobre” 46 V€^ a^tis habuerit, non tenebit ultra octo dies, nisi sponte. ( 11 ) Si alius erga altum inimicitiam incurrerit absque castelli (c) vel burgi infractura, et clqmorè priposito non facto, concordaverint, nihil ob hoc nobis nec preposito nostro sit emendaturus ; si clamor inde factus fuerit, licet illis concordare, ex quo trictum (d)persolverint : si alius de alio clamorem fecerit, et alter erga alterum nullam fecerit emendationem, nihil, pro hiis, nobis aut preposito nostro erit emendaturus. (12) Et alius alii si facere sacramentum debuerit, condonare ei liceat. (13) Et si homines de Clariae0 vadia duelli (e) temere dederint, etpreposin assensu , antequam tribuantur obsides, concordaverint, duos solidos et sex denarios persolvat uterque ; et si obsides dati fuerint, septem solidos et sex denarios persolvat uter que ; et si de legitimis hominibus duellum factum fuerit, obsides devincti centum et duodecim solidos persolvant (f).

( i4) Eorum nullus corvatam nobis faciet, nisi semel in anno ad vinum nostrum ducendum Aurelianum ; nec alibi hoc facient, nisi illi qui equos et quadrigas habuerint, et inde submoniti fiterint, nec à nobis habebunt (g) procurationem : villani autem ligna ad coquinam nostram adducent. ii 5 ) fi ullus eorum captus teneatur, si plegium veniendi ad jus dare potuerit (h). 16) Eorum quilibet res suas, si vendere voluerit, vendat ; et redditis vendicionibus suis (i), d villa, si recedere voluerit, liber et quietus recedat, nisi in villa fortfactum fecerit.

(17) Et quicumque in parrochia Clariaci anno et die manserit, nullo clamore eum sequente neqite per nos sive per prepositum, rectitudinem prohibuerit (k), deinceps liber et quietus (l) permaneat. (18) Et nullus cum aliquo placitabit, nisi causâ rectitudinis recipiende et exequende (m).

( ip) Et quando homines de Clariae0 ibunt Aurelianum cum mercatura sua, ’pro quadriga sua solum nummum persolvent in urbis egressu , scilicet quando ibunt non causâ ferte ; et quando, causâ ferie, in mercatu ierint, in egressu Notes.

(a) (b) (c) Voir les notes g et h de

Secousse, page 74, et la note i, page jj. (d) Districtus ou districtio exprime une amende imposée par le juge.

(e) Les gages du combat. C’étoit une

indemnité payée d’avance. On les remettoit au juge ; l’intervention de son autorité étoit nécessaire pour pouvoir se battre.

(f ) D’où est venu l’adage, Les battus

payent Vamende. La coutume de Lorris avoit aussi condamné à payer cent douze sous, les pleiges ou cautions du vaincu.

(g) Auront la nourriture ; c’est-à-dire qu’ils ne seront pas nourris par le Roi.

(h) Cette disposition est remarquable, et ce n’est pas la première fois qu’elle se trouve dans notre législation. Les Anglois l’adoptèrent , et elle est devenue célèbre sous le nom Skabeas corpus. La plupart des lois humaines que leur code présente , sont ainsi prises de l’ancienne jurisprudence françoise. (i) Le droit qu’on payoit au seigneur

pour avoir la faculté de vendre. « Qui sa x> meson vendera, dera vingt sols douze deniers de vendes, » dit une des coutumes recueillies par la Thaumassière, clap. 66 du liv. i.,r, an 1260.

(k) Cela ne présente aucun sens, comme

on la observé : mais ne pourroit-on pas lire prcebuerit ou preestiterit, au lieu de prohibuerit ! Rectitudo est une contribution qu’il fàlloit payer. En l’acquittant au bout d’un an de séjour, on pouvoit habiter librement et paisiblement la ville de Cléry. Dans notre droit féodal, on appeloit droiture ce qu’un nouvel acquéreur devoit donner pour quon

inféodât l’acte d’acquisition.

(I) Qitietus ou quïttus peut vouloir dire aussi, franc, quitte, sans avoir plus rien a payer.

(m) Voir la note * de Secousse, pages

7J et 76’

Aureliam