plus large qu’il ne faut, s’il y a au-dessous un précipice, quoique sa raison le convainque de sa sûreté, son imagination prévaudra. Plusieurs n’en sauraient soutenir la pensée sans pâlir et suer.
Qui ne sait que la vue de chats, de rats, l’écrasement d’un charbon, etc., emportent la raison hors des gonds ? Le ton de voix[1] impose aux plus sages, et change un discours et un poëme de face.
L’affection ou la haine changent la justice de face ; et combien un avocat bien payé[2] par avance trouve-t-il plus juste la cause qu’il plaide ! combien son geste hardi le fait-il paraître meilleur aux juges, dupés par cette apparence ! Plaisante raison qu’un vent manie[3], et à tout sens !
- ↑ « Le ton de voix. » Mont., Apol., p. 311 : « On m’a voulu faire accroire qu’un homme… m’avoit imposé en me recitant des vers qu’il avoit faicts ; qu’ils n’estoient pas tels sur le papier qu’en l’air, et que mes yeulx en feroient contraire iugement à mes aureilles : tant la prononciation a de crédit à donner prix et façon aux ouvrages qui passent à sa mercy. »
- ↑ « Un avocat bien payé. « Cf. Mont., Apol., p. 258 : « Vous recitez simplement une cause à l’advocat, il vous y respond chancellant et doubteux : vous sentez qu’il luy est indiffèrent de prendre à soutenir l’un ou l’aultre party : l’avez-vous bien payé pour y mordre et pour s’en formaliser, commence il d’en estre intéressé, y a il eschauffé sa volonté, sa raison et sa science s’y eschauffent quand et quand ; voylà une apparente et indubitable verité qui se présente à son entendement ; il y descouvre une toute nouvelle lumière, et le croit à bon escient, et se le persuade ainsi. » Mais ce trait qui peint : Combien son geste hardi…, est de Pascal. — Le fait-il paraître. Il faudrait, la fait-il paraître meilleure.
- ↑ « Qu’un vent manie. » Mont., Apol, p. 315 : « Vraiment il y a bien de quoy faire si grande feste de la fermeté de cette belle pièce [le jugement] qui se laisse manier et changer au bransle et accidents d’un si legier vent ! »
par raison évidente, qu’il est impossible qu’il en tumbe ; et si [et pourtant] ne se sçauroit garder (s’il n’a accoustumé le mestier des couvreurs) que la veue de cette haulteur extreme ne l’espovante et ne le transisse… Qu’on iecte une poultre entre ces deux tours, d’une grosseur telle qu’il nous la fault à nous promener dessus, il n’y a sagesse philosophique de si grande fermeté qui puisse nous donner courage d’y marcher comme si elle estoit à terre. »