Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/63

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pou fait travail habitant ca fait. Titalhò, yé wa voyé yé, la placè aussi, alosse.

— Mo savé blangue ca dit, a yé qui fait languiè qué Cépérou, roai inguin, qui té larhaut fò la ; a yé qui couri hollandé, qué potigué ; mé, peye la, a pas di yé, oune so ; yé pas pouvé metté nous dèrhò, pou pòpòte.

— Pòpòte la, pou fait travaux. Apré, nous wa wai. Jouq athò, yé pencò fait meinme, oune mauvé pitit chimin di fè, pou allé sous l’ vent. Lò nous palé di crique, pou fouillé ; yé ca réponne gnanpoint pòpòte, gnanpoint soumaqué.

— Est-ce à vrai ça ? Si gnanpoint soumaqué, pou qui ça, li gain, si tant di bidget conça ? Pitête yé ké dit, faut vendé nous, pou faut soumaqué. Toute bidget yé la, pas meinme la ? Paquet soti la tête, li tombé la zépaule, a pas meinme côté li c’allé. Quand yé baille dé pòpòte, pou nettieé larie, faut peyé, pou qui ça ça ?

— Mé, oune ingénò rivé. Yé pas fait li vini, pou bon kiò. Faut yé trouvé soumaqué, qué bras, baille li, pou li travaille. Li meinme, faut beaucoup soumaqué, pou peyé li.

— Dipis temps ingégnò ca mangé soumaqué, tout patout, la placè, sans fait engnin, yé pencò