Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/207

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mo compè Dorilas. Oune jou, mo trouvé li ca fait oune laguiè, qué so pitite yé la, pace yé ca pronnoncé mal, la lècole. Lò chèfrè dit :


Vierge Mari-eu,
Place moi,
Un jour dans la patri-eu,
Près de toi.

— Ptit moune yé la, ca chanté :


Vierge Mari-é,
Place moi,
Un jour dans la patri-é,
Près de toi.

— Lò yé ca lit ; si li gaini : barrière, pitit moune yé la ca dit : bariè.

— Mo dit Dorilas, to pas beinsoin còlè pou ça ; quand pitit nègue yé la, wa pi grand, yé wa pronnoncé bin ; qui ça to wlé fait ? a peye la qui conça.

— Gadé provençal, qui en France meinme, li ca pronnoncé pi mal qui nous. Li ca metté lette pi beaucoup ; nous pa, nous ca tiré ; ça pas drôle. Lò li wai plus, landans oune live, li ca dit plusse.