Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/617

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XV. 605 qu’ils doivent venir en aide aux Romains ; le plus grand nombre conseillede ne point renoncer à un puissant appui en livrant leur divinité. Au milieu de ces incertitudes, le crépuscule succède aux derniers rayons du jour, et la nuit enveloppela terre de ses ombres. Dans cet instant, Romains, le dieu secourable vous apparaît en songe devant votre couche, comme on le voit dans son temple, un bâton rustique à la main gauche et caressant sa longue barbe de la main droite. D’une voix paisible il vous adresse ces paroles : « Rannissezvos craintes. J’irai, je me dépouilleraide mes traits. Regardez seulement ce serpent dont les anneaux entourent ce bâton, et considérez-le avec attention, afin de pouvoir le reconnaître. Je prendrai sa forme, maisje serai plus grand et tel qu’il convient aux corps célestes de se montrer. » Soudain le dieu disparaît avec la voix. Le sommeil s’éloigne et le jour renaît. L’Auroreavait chassé les astres de la nuit. Les magistrats, incertains sur le parti à prendre, s’assemblent dans le superbe temple d’Esculape, et prient le dieu de faire connaître par des signes célestes le séjour où il veut résider. A peine leur prière était-elle Nonputalauxilium ; multirenuere, suamque Nonemitlereopem, necnuminatraderesuadent. 650 Dumdubitant, serampepulerecrepusculalucem, Umbraquetelluristenebrasinduxeralorbi, Quumdeusin soumisopiferconsisterevisus Antetuum, Romane, lorum ; sedqualisin îede Essesolet, baculumquetenensagrestesinistra, G55 Coesariem longcedextradeducerebarbre, Et placidotaiesemitterepectorevoces : « Ponemelus ; veniam, simulaçraquenostrarelinquam. Runcmodoserpenlem, baculumcuinexibusambit, Perspiee, et usquenotavisu, ut cognoscerepossis. 600 Verlarin hune ; sedmajorero, tanlusquevidebor, In quantumverti coelestiacorporadebenl. » Extemplûcumvocedeus, cumvocedeoque Somnusabit, somniquefugamluxaimasecutaesl. PosterasidereosAurorafugaveralignés ; 6G5 Incertiquidagantproceresad templapetiti Conveniunt operosadei ; quaqueipsemorari Sedevelit, signiscoelestibus indicet, orant.