Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/579

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XIV. 565 qu’il para souvent de couronnes, il altache à leur soininel un cordeau, et s’écrie : « Sonl-ce là les guirlandes qui te plaisent, tille « barbare et cruelle ? » En même temps il passe sa tête dans le nœud, en se tournant encore vers Anaxarète. Le poids de son corps serre le lacel fatal, el il reste suspendu. Ses pieds, en s’agitanl au milieu des convulsionsde la mort, frappent la porle qui semble gémir. Elle s’ouvre et laisse voir un spectacleaffreux. Les esclaves poussent des cris et se hâtent en vain de le secourir. Son père n’était plus. Ils le portent chez sa mère, qui le reçoit sur son sein el presse dans ses bras son corps glacé. Après avoir exhalé ses plaintes el s’être livrée à tout le désespoir d’une mère dans une si grande infortune, elle conduit à travers l’enceinte de la ville les tristes funérailles de son fils, el porle sur le bûcher sa malheureuse dépouille. La demeure de l’insensible Anaxarète se trouvait par hasard sur la voie de la pompe funèbre. Le bruit des sanglots parvient à ses oreilles. Déjàun dieu vengeur l’agile. Dans son trouble : « Voyons, dit-elle, ces tristes obsèques. » Aussitôt, elle monte au haut de son palais el se place à une fenêtre ouverte. A peine a-t-elle aperçu Iphis sur le lil funèbre, que ses yeux deviennent fixes ; elle pâlit, et le sang se glace dans ses veines. Elle Quumforibuslaqueireiigaretvinculasunimis : 755 « Hasetibiserta placent, crudeliset iiupia ? » dixit ; lu ; oruiLquccapiu, sedtumquoqueversusad iiïaiu, Alqueonusinfelixelisafaucepependit. IctapedummotuIrepidantummortegementem Visadédissesouuuiest, adaperlaquejanuafactum 710 Prodidit.Exclamantfamuli ; frustraquelevalum (Nampaleroccideral)referuntad liminamalris. Accipitillasinu, complexaque frigidanati Membrasui, postquammitcrorumverbapaiviilum Edidit, et matrummiserarumfartaperegit, 7K> Funeraducehutmediamlacrymosaper urbem, Luridaquearsuroporlabatmembrafcrelro. Forteviteviciuadomus, quaflebilisibat Pompa, fuit ; durxquesonusplangorisad aures VeuitAnaxaretes, quamjamdeusultoragebal. 7oU Molatamen : « Vidcanius, ait, niiserabilcfunus, «  Eljiatulisiniit tectuinsublimefencslri : -. \’ixquebeneinipositun : lecloprospixerati[ihin, Dcrigueivoculi, calidusquee corporelanguis,