Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/556

Cette page n’a pas encore été corrigée

542

MÉTAMORPHOSES

.

par la douceur de ce breuvage. Nousreçûmes avec empressement la coupe de sa main sacrée. « A peine l’eûmes-nous approchéede nos lèvres ardentes, queia perfide déesse toucha nos cheveux de sa baguelte. Aussilôl(je rougis de le dire) des poils hérissèrent mon corps,. et je cessai de parler. Ma voix fit place à un rauque murmure ; mon front se courba vers la terre : je sentis ma bouche s’allonger sous la forme d’un museau ; de larges muscles enflèrent mon cou ; ma main, qui venait de saisir la coupé, traça des pas sur la terre, et l’on m’enferma dans une étable avec mes compagnons, transformés comme moi : tant ce breuvage eut de puissance ! Euryloque échappa Seulà celte métarmorphose, parce que seul il avait repoussé la coupe fatale. S’il ne l’eût rejetée, il aurait revêtu, comme nous, les traits d’un animal immonde ; Ulysse, n’eût point appris par lui un si grand malheur, et ne serait pas venu trouver la déesse pour nous venger. Mercure, qui le protégeait, lui avait donné une fleur dont Tafeuille est blanche, la racine noire, el que les Immortels appellent moly. Munidé ce préservatif et des conseils de ce dieu, il entra dans le palais de Circé. Conviéau perfidebreuvage, il écarta la main de la déesse, qui voulut en vain approcher sa Adjicit.Accipimussacradatapoculadextra. « Quassimularentisitienteshausimusore, Et leligitsummosvirgadeadira’capillos (Etpudetet referom), setishorreseerecoepi, liéejamposseloqui ; proverbisedereraueum 280 Murmur, et in terramtoloprocumberevullu ; Osquemeumsensipandooceallëscererostrô ; Collalumereloris ; et quomodopoculaparte Sumptaminifuerant, illavesligiafeci, Cumqueeadempassis(tantummedicaminapossunt ! ) ; 285 Claudorhara ; solumquesuiscaruissefigura VidimusEuryloehum ; soinsdatapoculafugit.’ Quainisi vitassel, pecorisparsuna raaneret Nuncquoquesetigeri ; nectantaicladisab illo Cerliorad Circenultor venissetUlysses. 2110 PaciferhuicdederatfloremCylleniusalbum : MolyvocantSuperi ; nïgraradiéetenetur. Tutuseo, monitisquesimulcoelestibusintrat IiledomumCirces, et ad insidiosavocatus Pocula, conantemvirgamulcerecapillos 205