Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/551

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XIV. 537 sance. Si je te parle, si je respire, si je vois le ciel et la lumière du jour, puis-je être ingrat et oublier que c’est à lui que je le dois ? C’est grâce à lui que je n’ai pas été dévoré par le Cyclope, et qu’au moment où je rendrai le dernier soupir mes restes seront déposésdans un tombeau, el non dans les entrailles de ce monstre. Quel fut mon désespoir (à moins que.la terreur ne m’eût ôté tout sentiment), lorsque, abandonné sur le rivage, je vous vis gagner la haute mer ! Je voulus crier, mais je craignis de me livrer à l’ennemi. La voix d’Ulysse fut presque fatale à votre navire. Je vis Polyphème jeter au milieu des ondes un immense éclat de rocher qu’il avait détaché de la montagne ; je vis son bras gigantesque lancer, comme une machine de guerre, des pierres énormes, et je craignis que’le vaisseau ne disparût dans les flots ou ne fût brisé sous celle masse : j’oubliais qu’il ne me portait plus. « A peine la fuite vous eut-elle dérobés à un affreux trépas, que le Cyclopeerrant fit retentir l’Etna de ses gémissements. Privé de son œil, il écarta de sa main les arbres pour s’ouvrir un passage, heurta les rochers, et, tendant sur les eaux ses bras ensanglantés, il exhalaainsi sa haine contre les Grecs : « Oh ! si jamais le hasard Quodloquor, et spiro, coelumque, et luminasolis Aspicio(possimneingratuset immemoresse ? ) iile dédit ; quodnonanimahEecCyciopisin ora Yenil, et ut lumenjamnuncvitalerelinquam, 175 Auttumulo, aut cerlenon illaeondarin alvo. Quidmihitune animi(nisisi timorabslulitomnem Sensumanimumque)fuit, quumvospetereallarelictus jEquoraprospexi ? Yoluiinclamare ; sed hosti Proderemetimui.YestraiquoqueclamorDlyssei 180 Poenerati nocuit.Yidi, quummonterevulso Immanentscopulummédiaspermisitin undas ; Vidiiterum, velulilormeutivirihusacla, Yastagiganteo’jaculantem saxalacerto. Et, ne deprimeretfluctusvelapisvecarinam, 1S5 Perlimui, jam me nonesseohlitusin iila. « Ulverofugavosah acerbamorteremovit, 111equidemtolamgemebundusobambulat.Etnam, Praitentatquemanusilvas, et luminisorbus Rupibusincursat, foedataquebrachia[abo 190 In mareprolendensgenlemexsecraturaehivam, Atqueait : « 0 si quisréférâtmihicasusUlyssen,