Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/518

Cette page n’a pas encore été corrigée

504

MÉTAMORPHOSES

tandis que c’est pour moi seule que subsiste Pergame. Oui, d’éternels aliments s’offrent à ma douleur. Naguère reine du monde, puissante par mes gendres, par mes enfants, par mes brus et par mon époux, je suis aujourd’hui traînée en exil, pauvre, arrachée du tombeau de tous les miens, pour devenir l’esclave de Pénélope, qui m’ordonnera de filer la laine, et, me montrant aux femmes d’Ithaque : « Voilà, dira-t-elle, l’illustre mère d’Hector ! « Voilà l’épouse de Priam ! » Après tant de pertes, toi qui seule allégeais le deuil de ta mère, on t’immole, comme une victime expiatoire, sur le tombeau de notre ennemi ! « Je t’ai donc enfantée pour apaiser ses mânes ! Plus dure que le fer, que ne puis-je mourir, et qu’allends-je encore ? 0 vieillesse ! que me réscrves-lu ? Dieux cruels ! ne prolongez-vousma vie que pour me faire assister à de nouvelles funérailles ? Qui jamais eût pensé que Priam, après la destruction de Pergame, pouvait être appelé heureux ? Il le fui par sa mort. 0 ma fille ! il n’a point vu ton trépas, et il perdit en même temps le trône et la vie. Peut-être, fille des rois, recevras-tu des honneurs funèbres, et ta dépouille sera-t-elle déposée dans la tombe de (es aïeux. Maisnon, telle n’est pas la fortune de noire famille, Sedfinilatamen : solimihiPergamarestant, In cursuquemeusdolorest. îlodoinaximarcrum, Tôtgeuerisnalisquepolens, uuribusque, viroque, Nunctraborexsul, iuops, luniuiisavulsameorum, 510 Penclopxmunus, quieme datapensaIrabenlem Malribusostendensithacis : « llrecIleclorisillaest « Clarapareils ; lnccest, diccl, Priameiaconjux.* Postquclot amissostu nunc, quseso’.alevabas Maternosluclus, hosliliabustapiasti. 515 « lufcriashoslipeperi.Quoferreareste ? Quidvemoror ? Quomeservas, annosasenectus ? Quid, di crudeîes, nisi quo novafuneracernam, Vivacemdiffertisanum ? Quisposscpularcl FeliccmPriamuni, postdirutaPergama, dici ? 520 Félixmortesua, nec le, meanala, peremplam Aspicit, cl vitampariterreguumquereliquit. At, pulo, funeribusdotabere, regiavirgo, Condeturqucluummonumentiscorpusavilis. Nonhai-cest fortunadomusTibimuneraimilris 5211