Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/503

Cette page n’a pas encore été corrigée

IflVRE XIII. 4S9 la guerre qu’à la dixième année^Que faisais-tu alors, Ajax, loi qui ne connais que les combats ? Quels furent tes services dans ce moment ? Quant aux miens, si tu veux les connaître, je tendais des pièges aux ennemis, je fortifiais nos retranchements, j’exhortais nos alliés à supporter patiemment les ennuis de la guerre ; j’indiquais les moyens de se procurer des vivres et des armes ; j’allais partout où ma présence était nécessaire. Soudain un songe qu’il croyait envoyépar Jupiter abuse Agarnemnon, et il commande aux soldats de renoncer aux fatigues du siège. L’autorité de Jupiter pouvait seule excuser cet ordre. Ajax’sans doute s’y opposa, et demanda la destruction de Pergame. Autant qu’il le put, il voulut combattre. Maispourquoi n’arrêta-t-il pas les Grecsprêts à regagner leurs vaisseaux ? Pourquoi ne prit-il pas les armes ? Pourquoin’entraîna-l-il pas l’armée incertaine ? Ce n’était pas trop pour celui qui ne sait parler qu’avec arrogance. Que dis-je ? tu fuis toi-même ! Je l’ai vu, et j’en ai rougi, je t’ai vu reculer devant l’ennemi et déployer honteusement les voiles. « Où courez-vous ? m’écriai-je. « Quelle folie, ô mes compagnons ! vous fait abandonner Troie « près de succomber ? Qu’allez-vousrapporter dans vos foyers, si « ce n’est la honte, après dix ans de travaux ? » Ces paroles, et d’autres dictées par l’indignation, qui m’avait rendu éloquent, Quidfacièsinteiea, qui cil, sis ; praîlia, nosti ? 210 Quistuus ususerat ? Namsi meafactarequiris, Hostibusinsidior ; fossasmuuiminecingo ; Consolorsocios, ut longitoediabelli Menteferantplacida ; doceo, quo’simusaleudi, Armaudive modo ; mittor, quopostulatusus. îlb EcceJovismonitu, deceplusimaginesomni, Rexjubet incoepticuramdimitterebelli. 111epolestauctoresuarndefenderecausam. NonsinothocAjax, JelendaquePergamaposcat ; Quodquepolest, pugnel.Curnonremoraturilurosï 220 Curnonarmacapit ? dat, quodvagaturbasequatur’î Nonerathocminiumnunquamnisi magnaloquenli. Quid ? quodel ipsefugis ? Yidi, puduitquevidcre, Quumtu tergadares, inhonestaquevêlaparares. Necmora : « Quidfaclis ? quccvosdemenlia, dixi, 22J « Concitat, o socii, captamdcmittereTrojam ? « Quidvedomumfertisdecimo, nisi dedecus, auno ? » Talibusatquealiis, in quoedoloripsedisertum