Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/502

Cette page n’a pas encore été corrigée

488

MÉTAMORPHOSES

.

dresse. Maintenant, je l’avoue (et qu’Atride ne s’offense pas <3e cet aveu ! )je plaidai une cause difficile devant un juge prévenu. Maisl’intérêt du peuple, les droits d’un frère, la dignité du sceptre confié à ses mains, déterminèrent Agamemnon à acheter la gloire au prix de son sang. Je fus député vers la mère d’Iphigénie. H s’agissait, non de la persuader, mais de la tromper par un artifice. Si Ajax se fût rendu auprès d’elle, nos voilesattendraient encore un vent propice. Je fus également envoyé à Troie. Intrépide orateur, je pénétrai dans ses murs. Je vis la cour superbe de Priam ; elle était alors pleine de guerriers. Je. défendis avec fermeté les intérêts que la Grèce avait commis à mes soins. J’accusai Paris, je réclamai-Hélèneet ses trésors. J’émus Priam et son parent Anlénor. MaisParis, ses frères et les complices de son crime continrent à peine leur fureur impie. Tu le sais, Ménélas : en ce jour j’affrontai avec toi le premier danger. « Il serait trop long de raconter tous les services que je rendis dans cette longue guerre par mon courage et mes conseils. Après les premières luttes, les Troyens se tinrent longtemps renfermés dans leurs murs. Il n’y eut aucune bataille. On ne put reprendre Ingeniumverbisad publîeacommodaverli. Nuncequidemfatcor(fassoqueignoscalAtrides), Difficilem tenuisubiniquojudicecausam. 190 Hunetamenutilitaspopuli, fraterque, dalique Summamovetsceplri, laudemut cumsanguinepensc-t. Mittoret ad matrem, quoenonhortanda, sed astu Decipiendafuit. Quosi Telamoniusisset, Orbasuisessenteliamnumlinteaventis. 195 Mittoret iliacasaudaxoralorad arces ; Yisaque, et intrataest altoe.mihicuriaTrojoe ;, Plenaqueadhucerat illa viris.înterrilusegi, QuammihimandaratcommunisGracia, causam. AccusoqueParin, proedamque, nelenamquereposco, 2U0 Et moveoPriamum, PriamoqueAntenorajunetum. AtParis, etfralres, et qui rapueresub illo, Vixtenueremamis(scishoc, Menelae), nefandas, Primaquelux nostritecumfuit illa pericli. « Longareferremoraest, qua ; consilioquemanuque 203 Ulilïlerfecispatiositemporebelli. Postaciesprimas, urbis se moenibushostes Continuerediu, néeaperticopiaMartis Ullafuit.Decimodemumpugnavimusanno.