Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/497

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XIII. 483 énorme. Lorsqu’il défia le plus brave d’entre nous, seul je me présentai. Grecs, vous fîtes des vœuxpour que le sort me désignât : ils furent exaucés. Youlez-vousconnaître l’issue du combat ? Ajax ne fut pas vaincu par Hector. Tout à coup les Troyens portent sur notre flotte le fer et la flamme. Jupiter marche avec eux. Où était alors Ulysse, avec son éloquence ? Moi, je fis un rempart de mon corps à nos mille vaisseaux, espoir de votre retour. Pour ces mille.vaisseaux donnez-moi les armes d’Achilie. À dire vrai, je ferai plus d’honneur à ces armes qu’elles ne m’en rapporteront. Notre gloire est unie : les armes d’Achille ont plus besoin d’Ajax qu’Ajax n’a besoin d’elles. « Que le roi d’Ithaque compare à mes exploits le meurtre de Rhésus et du lâche Dolon, l’enlèvement d’Hélénus, un des fils de Priam, et celui du Palladium. Il n’a jamais rien fait au grand jour. H n’est rien sans Diomède. Si vous accordez les armes d’Achille pour prix d’exploits si obscurs, partagez-les, et que Diomèdeait la meilleure part. Maispourquoi les donner à Ulysse, qui agit dans l’ombre, toujours sans combat, et ne sait que surprendre l’ennemi, comme un larron ? L’éclat de ce casque resplendissant d’or trahirait ses ruses et dévoilerait sa marche lénéHuncegoposcentem, cumquoconcurreret, unus Sustinui ; sortemquemeamvovisiis, Achivi, Et vestraivaluerepreees.Siquaaritisbujus Fortunampugnoe, nonsum superalusab illo. 90 EcceferuntTroesferrumque, ignemque, Jovemque In danaasclasses.UbinuncfacundusUlysses ? Kempeegomillemeoprotexipectorepuppes, Spemvestrireditus.Bâtetôt pronavibusarma. Qùodsi vera licetmibidieere, quaarifuristis, 95 Quammibi, majorbonos, conjunctaqueglorianoslraest ; AtqueAjaxarmis, non Ajaciarmapetuntur. « ConférâtbisIthacusRhesum, imbellemqueDolona, PriamidenqueHelenumrapta cumPalladecaptum. Lucenibilgestum, nihil est Diomèderemoto. 100 Si semelista datismerilistam vilibusarma, Dividite, et parssit majorDiomedisin illis. Quotamenha ? clthaco, qui clam, qui semperir.ermis Remgerit, et furtisincautumdecipitboslem ? Ipsenitorgaleae, claroradiantisab auro, 103 Insidiasprodet, manifestaistquelatenlem.