Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/454

Cette page n’a pas encore été corrigée

4ïO

MÉTAMORPHOSES

.

et, les yeux baignés de larmes : « Malheureuseépouse, dit-il, reconnais-tu Céyx ? La mort a-t-elle changé mes traits ? Regarde : c’est Ion époux, ou plutôt c’est son ombre. Tes vœux, chère Alcyone, ne m’ont été d’aucun secours : j’ai péri. Cessed’espérer que je puisse être rendu à ton amour. L’orageuxAutan a surpris mon navire au milieu de la mer Egée, et l’a brisé sous ses terribles assauts. Mabouche ne cessait de répéter en vain.ton nom, quand les flots la remplirent. Ce n’est pas un témoin suspect qui te raconte les bruits vagues de la renommée. C’est moi-même qui viens, après mon naufrage, l’annoncer mon triste destin. Lèveloi, pleure-moi, prends le deuil, el ne me laisse pas descendre dans le séjour des ombres sans m’accorder une larme. » Morphée accompagnaces paroles d’une voix qu’Alcyonedut prendre pour celle de son époux. Il parut aussi répandre des pleurs véritables, et reproduire les gestes de Céyx. Alcyonegémit et pleure ; elle agite ses bras en dormant ; elle veut embrasser son époux ; mais c’est l’air qu’elle embrasse : « Demeure, s’écrie-t-elle ; où fuis-tu ? nous partirons ensemble, » Troubléepar sa propre voixet par l’image de Céyx, elle se réveille, Tumlectoineumbens, fletusuperorarefuso, Hoecail : « AgnoscisCeyca, miserrimaconjux ; Anmeamulalaest facièsncce ? Respice : nosces, Inveniesqueluoproconjugeconjugisumbram. GCO Nilopis, Ilalcyone, nobistua votatulerunl. Occidimus : falsotibimepromitlerenoli. Nubilusoegoeodeprënditin oequorenavim Auster, et ingentijactalamflammesolvit ; Oraquenoslra, tuumfrustraclamanlianomen, GG5 Impleruntfluclus.Nonhoectibi nunliatauctor Ambiguus, nonistavagisrumoribusaudis. Ipseegofalatibiprasensmeanaufragusedo. Surge, âge, da lacrymas, lugubriaqueindue, necme IndeploralumsubinaniaTarlaramille. » G70 Adjicitbis vocemMorpheus, quamconjugisilla Crederelessesui ; fietusquoquefundereveros Visuserat, geslumquemanusCeycisbabebant. IngemilIlalcyonelacrymans, molalquelacertos Per somnum, corpusqnepetensamplectiturauras, G75 Exclamalque

: « ’Mane.Quole rapis ? Ibimusuna. » 

Vocesua, speciequeviri turbatasoporem