Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/426

Cette page n’a pas encore été corrigée

412 MÉTAMORPHOSES. tait pas encore un objet d’envie pour les mortels,.tes Satyres et les Bacchantes, son cortège ordinaire, se pressaient sur ses pas. Silène seul était absent.’Des paires phrygiens l’avaient surpris chancelant sous le poids des ans et du vin, et, après l’avoir enchahié avec des guirlandes de fleurs, l’avaient conduit à la cour de Midas, initié aux mystères de Bacchus par Orphée el l’Athénien Eumolpus. Dès que Midaseut reconnu l’ami el le compagnon du dieu,’il ordonna, en l’honneur.d’un-.tel hôte, un banquet somptueux, qui se prolongea sans interruption durant dix jours et dix nuits. Lorsque l’astre du matin chassa, pour la onzième fois, les étoiles, le roi, plein d’allégresse, ramena Silène dans les champs de Lydie, elle rendit à son jeune nourrisson. Charmé de retrouver le soutien de son enfance, "Bacchus fit à Midasune offre agréable, mais funeste ; il lui promit d’exaucer ses vœux. Midas devait abuser de ce don : « Que tout ce que je toucherai, dit-il, se convertisseen or ! » Bacchus y consentit, et lui accorda ce fatal privilège, -tout en regrettant que son vœu ne fût pas plus sage. . Midas se retire, transporté de joie, et se féMcitede son malheur. Pour éprouver l’effet des promesses de Bacchus, il touche Hune, assuelacohors, SalyriBacchasque fréquentant. AtSilenusabest.Titubantem. annisquemeroque 00 Ruricolaiceperephryges, vïnctumquecoronis AdregemtraxereMidam, cui tbraciusOrpheus OrgiatradideratcumcecropioEumolpo. Quisimujagnovitsocium, comitemquesacrorum, ..Hospîlisadventufestumgenialileregit. _ … .95 Per bisquinquedies, et junctasordinenocles.. Et jam slellarumsublimecoegeratagmen Luciferundecimus, lydosquumloelusin agros Rexvenît, et juveniSilenumredditaiumno. Huicdeusoptandigratum, sedinutile, fecil ICO Munerisarbitrium, gaudensaltorereceplo. Illemaieusurusdohis, ait : « Effîce, quicquid Corporeconligero, fulvumvertaturin aurum. » Annuitoptatïs, nocituraquemunerasolvit Liber ; at indoluit, quodnon meliorapetisset. 1C3 Laitusabit, gaudelquemaloberecynthiushéros, Pollicilainque fidemtangendosingulatentai.