Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/400

Cette page n’a pas encore été corrigée

586 MÉTAMORPHOSES. « naturel de rendre mère la génisse à laquelle il a donné la vie ; le « cheval peut féconder la cavaledont il est le père, le bélier les « brebis qui lui doivent le jour, et l’oiseau le sein qui l’a conçu. « Heureux les êtres qui jouissent de ce privilège ! L’homme s’est « créé des entraves, et de jalouses lois répriment les sentiments « qu’autorise la nature. Il est pourtant descontrées’, dit-on, où le iî ! s « épouse sa mère, et le père sa fille : leur tendresse s’accroît de « tous les feuxde l’amour. Malheureuse ! que n’aije reçu la vie dans « ces contrées ! C’est le hasard de la naissancequi me rend cou « pable. Biaispourquoi revenir à de semblablespensées ? Disparais(isez, espérancesinterdites àmon cœur ! Cinyremérilemon amour, « mais commeun père. Si doncje n’étais la fille de ce grand roi, je « pourrais aspirer à sa couche ! C’est parce qu’il me tient de près « qu’il ne peut èlre à moi ! Nos liens sonlla source de monmal « heur. Étrangère à —Cinyre, je serais plus heureuse. Je veux m’éo loigner et fuir ma patrie pour échapper au crime. Un fatal amour « me retient. Queje puissedu moins contemplerCinyre, toucher ses « mains, lui parler, l’embrasser, s’il ne m’est point permis d’espérer « davantage.Eh ! que peux-tu ambitionner de plus, fillecoupable ? « Coeleradeleclu ; nechabelurturpejuvencai 52o « Ferrepatremtergo ; fit eqnosua Cliaconjux ; « Quasquecreavil, init pecudes, caper ; ipsaque, cujus « Semineconceptaest, exiUoconcipitaies. ti Felices, quibusista licent ! Humanamalignas « CuradéditUges, et quodnaturaremittit, 530 « Invidajura negant.Gentestamenesseferuntur, « In quibuset nalogenilrix, et nalapaieuli (iJungitur, et pielasgeminalocrescitamore. « Memiseram, quodnonuascimibicontigitillic, « Fortunaquelocilaidor ! Quidin istarevolvor ? 33ii a Spesiuterdictai, discedile.Dignusamari <tIlle, sedut paler, est. Ergosi Dlianiagni

  • NonessemCinyroe, Cinyraiconcumbere

possem. NNuncquiatammeusest, nonestmeus, ipsaquedamno « Est mibiprosimitas : aliénapotentioressem. 5i0 « Ire libetproculhinc, patriosquerelinquerefines, « Dumsceluseffugiam.Hetinelmaluserroramantem, « UtprcesensspectemCinyram, taugamque, loquarquc, « Osculaque admoveam, si uil coucedilurultra. o UUraautemspeiarealiquidpolesl, irnpiaTirgo ? 545