Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/314

Cette page n’a pas encore été corrigée

500

MÉTAMORPHOSES

.

campagnes. Dèsque.les chasseurs y sont parvenus, lesuns déploient les toiles, d’autres.découplentles chiens ; plusieurs s’élancent sur la piste et brûlent d’affronter le danger. Dans la forêt était une vallée profonde où se rendaient les torrents formés par la pluie. A : l’extrémité croissaient le saule flexible, l’algue légère, le jonc ami des étangs, l’osier, l’humble canne et le grand roseau. C’est de là que le sanglier se précipitait avec fureur sur ses ennemis, comme l’éclair qui jaillit du choc des nuages. Dans sa course rapide, , il portait le ravage au sein de la forêt. Les arbres, ébranlés par son choc, tombaient avec fracas. Lesjeunes combattants poussent des cris, et présentent d’une main ferme leurs épieux armés d’un large fer. Le sanglier fond sur. eux, disperse les chiens qui s’opposent à son passage, et, par ses coups obliques, met en déroute la meule aboyante. Le premier dard, lancé par Échion, fut inutile. A peine effleurat-il un érable. Si le second eût été lancé avec moins de force, il aurait atteint le flanc de l’animal ; mais il dépassa le but. Il était parti de la main de Jason, le héros de.Pagase. « Apollon, s’écrie le fils d’Ampycus, si j’ai toujours honoré tes autels, accorde-moi Quoposlquamvenereviri, parsrelia tendunl, Vinculapars adimunlcanibus, parspressasequunlmSignapedum, cupiuntquesuumreperireperidum. Coneavavalliserat, qua se demittererivi Assueranlpluvialisaqua ;.Tenetimalacuna ; 553 Léntasalix, ulvaiquelevés, junciquepalustres, Viminaque,. etTonga.parvaisub arundinecanna ;.. ïlïncaper excilusmediosviolenlusin hostes Fertur, ut excussiselisinubibusignés. Slerniturincursunemus, et propulsafragorem 510 Silvadat. Exclamantjuvenes, pragtentaque forli Telalenenldextra, lato vibrantiaferro. Ille ruit, spargitquecanes, ul quisquementi Olistat, el obliquolalranlesdissipaiiclu. Cnspiscchioniopi’imumcontorlalacerlo 543 Vanafuit, Iruncoquedéditlevévulnusacernn., Proxima, si nimiismittentisviribnsusa Nonforet, in tergovisaest hassurapclilo. l.nngiusïl : auclorlelipagasteusIason. Phoebe, ail Ampycides, si te coluiquecoloque, 230