Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/287

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE Vil. 275 suis, dlit-il, passionnépour les forêts et pour la chasse. Néanmoins je cheirche depuis longtemps de quel bois est fait ton javelot. Le frêne esl plus jaune, et le cornouiller plus noueux. J’ignore son origine, mais je n’en ai jamais vu de plus beau. » Un des trois enfants de l’Altiqué lui répond : « Son usage le paraîtra plus étonnant q-ue sa beauté. 11atteint toujours le but ; jamais il ne vole au hasardi, et il revient sanglant dans la main qui l’a lancé. » Alors le petit-fils de Néréemultiplie ses questions. « Pourquoi l’a-l-il été donné ? d’où vient-il ? quel esl l’auteur de ce rare présent ? i » Céphale satisfaità ses demandes, mais la honte l’empêche de dire pourquoi il le reçut. La perle de son épouse réveille en lui un douiloureuxsouvenir qui fait couler ses larmes : « Fils d’une déesse, , ce javelot (qui pourrait le croire ? ) me coûte bien des pleurs, , et il m’en coûtera longtemps, si les Deslins m’accordent une longue vie. II a causé ma perte et celle de mon épouse. Oh ! plût au ciel que je n’eusse jamais reçu ce présent ! Procris élait sœur dï’Orilhye.Peut-être le nom d’Orithye, qu’enlevaBorée, a-t-il plus soîuventfrappé ton oreille. Si on les compare, Procris, par su n Sumncmorumstodiosus, ail, coedisque fcrinai. 07b ’Quatamene silvateneashaslilerccisum, .Jumdudumdubilo.Celle, si frasinusessel, ÎFulvacoloreforet ; si cornus, nodusinessct. iDndesit ignoro ; sednonformosiusisto Videruntoculilelumjaculabilenostri. » CSO Excipitaclceise fralribusaller, el : « Usum IMajorem speciemirabere, dixit, in isto, Consequilurquodcumque petit, forlunaquemissum Konrégit, et revolat, nulloreferenlc, cruentum. » Tumverojuvenisnereiusoniniaqurcrit 085 Cur sit et undedalum ? quis lantimunerisauctor ? Qua ; petit, illerefert.Sedqua ; narrarepudoriest, Qualulèritmercede, silel ; lactusquedolore Conjugisamissoe, lacrymisita faturobortis : « : Hocme, natcdea, quispossitcredere ? telum G90 Flercfacit, facietquediu, si vivercnobis Fala diudederint.Hocmecumconjugecara F’erdidit ; hocutinamcaruissemmunercsemi>er ! P’rocriserat, si forlemagispervenitad aurcs Oailhyiatuas, rapta ; sororOiilhyiic. 095