Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/284

Cette page n’a pas encore été corrigée

270 MÉTAMORPHOSES. « de m’avoir pour fils, rends-moi mes sujets, ou èns’evelis-moiavec « eux dans la tombe ! » Unéclair etun tonnerre favorables m’apprirent sa-volonté. « J’accepte.ce présage, dis—jealors : puisse-t-il « m’être propice ! DansJes signes que tu m’envoies, je trouve la , « preuve d’un meilleur destin. » « Près de là s’élevait un chêne consa’créà Jupiter. Un rare feuillage en couvrait les vastes rameaux. Il était né d’un gland de Dodone. Là nous voyons s’avancer —une longue file.de fourmis’chargées de grains, et transportant des fardeaux bien lourds pour leurs faibles corps. Elles suivaient la’même route dans Técorce ridée du chêne. Frappé de leur nombre, 1je m’écriai : « Omon père ! « dans ta bonté, donne-moi autant de citoyens pour repeuplerma o ville déserte ! » Le grand arbre frémit. De.ses branches agitées sans aucun souffle s’échappa une voix. Je nie sentis glacé d’effroi ; mes cheveux se dressèrent. Toutefoisj’imprimai un baiser sur. la terre et sur les flancs du chêne, sans laisser deviner mon espoir. En effet, j’espérais, et mon cœur se flattait de voir ses vœux accomplis..La nuit arrive, et le sommeil soulage les peines des mortels. Eh dormant, je crois voir, le même chêne avec tous ses rameaux, et ces rameaux couverts du même nombre d’insectes. Je « Autmiïiireddemeos, aut mequoquecondesepulcro. «  111enotamfulgore"dédit, tonitruque’secundo : s Accipio, sihtqueista precorfeliciamentis 620 « Signatua ;, dixi.Quoddas mibi, pignerpr, omcn.b « Fortefuitjuxtapalulisrarissimaramis, Sacra’Jovi, quercusde seminedodonaio…….. . Ific.nosfrugilegasaspeximusagminelongo. " Grandeomisexiguoformicasoregerenles, 625 Rngosoquesuumservantescorticecallem. Dumnumerummiror :’ « Totidem, paler optime, dixi. « Tu mihida cives, et inaniamoeniasupple. » Inlremuit, ramisquesonumsineflaminemotisAlladéditquercus.Pavidomibiniembratimoré

  • 050

Horruerant, slabanlquecoma ;.Tamenosculaterroe, Roboribusquededi.Kecme sperarefatebar ; Sperabamlamen, alqueanimomçavotafovebam. : . Koxsubit, et Vurisexercitacorporasomnus Occupât.Anleoculoseademmihiquercus-adesse, 055 Et ramostqlidem, tolidemqueanimaliaramjs .