Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/250

Cette page n’a pas encore été corrigée

236 MÉTAMORPHOSES. force, la colère et la menace ? Pourquoi ai-je recouru à la prière, qui n’est pas faite pour moi ? La violence est mon partage. Par elle je dissipe les sombres nuages ; par elle je bouleverse les flots, je renverse les robustes chênes, je durcis la neige et j’envoie la grêle sur la terre. Si, dans les plaines de l’air qui sont mon domaine, je rencontre mes frères, je lutte avec de tels efforts, que notre choc fait gronder le tonnerre el jaillir les éclairs du sein’des nues. C’est moi qui, pénétrant dans les entrailles de la terre, et soulevant fièrement mon dos dans ses cavernes profondes, épouvante les ombres et fais chanceler l’univers. J’aurais dû faire valoir ma puissance en demandant une épouse ; j’aurais dû employer la violence, el non la prière, pour devenir le gendre d’Érechlhée. » A peine.Borée a-t-il proféré ces paroles ou d’autres non moins superbes, qu’il secoue ses ailes. Soudain un souffle violent bouleverse la terre, et la mer frémit. Borée promène sur la cime des monts son manteau poudreux ; il balaye la terre, et, couvert d’un nuage, il enveloppe tendrement de ses sombres ailes Orithye tremblante d’effroi. Il vole, et son essor donne à ses feux une Sîcvitiam, et vires, iramque, animosqueminaces ? Admovique preees/quarummededecetusus ? Aptamibivisest : vi trislianubilapello ; G’JO Vifréta concutio, nodosaqueroboraverto, Induroquenivcs, et terras grandinepulso. Idemegoquumfralrescoelosumnactusaperto, (Nammibicampusis est), tanlomolimineluctor, Ut médiusnostriseoncursibusintonetoetiier, G’Jj Exsiliantquecaviselisinubibusignés. Idemego, quumsubiiconvexaforaminaterroe, Supposuique feroximis mealergacavernis, Sollicitomânes, lotumquetremoribusorbeni. Hacopedebueramtbalamospetiisse, socerque "00 Nonoranduserat, sedvi faciendus, Ereclitbeus.> HoecBoreas, aut his noninferioralocutus, Excussitpennas.Quarumjactatibusomnis Afllataest tellus, latumqueperborruitoequor ; Pulvereamquetrabenspersummacacuminapallam, i0u Verrithumum ; pavidamquemetucaliginelectus Orilhyianamansfulvisamplectituralis. Dum volât, arserunlaïilati forliusignés :