Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/243

Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE VI. 229 s’il en est au ciel qui entendent ma voix ! » Ces menaces excitent dans l’âme du tyran féroce un courroux et un effroi qui l’égarent. II tire du fourreau le glaive suspendu à sa ceinture, saisit Philomèle par les cheveux et lut enchaîne les mains sur le dos. L’infortunée lui présente la gorge. A la vue de l’épée, elle avait espéré la mort. Mais, tandis que, transportée d’indignation, elle répète incessamment le nom de son père et fait un dernier effort pour parler, Térée lui serre la langue avec des pinces el la coupe jusqu’à sa "racine. La langue tombe, et, sur la terre qu’elle rougit de sang, elle palpite et murmure. Ainsi la queue d’un serpent mutilé s’agite et cherche, en mourant, à se rejoindre au resle du corps. Après cet attentat, on dit que Térée (je ne puis le croire) flétrit encore plus d’une fois sa victime de ses embrassemenls. Souillé de tels forfaits, il ose paraître devant Procné. Celle-ci, en voyant son époux, demande sa sœur. Térée pousse des gémissements simulés, et annonce faussement la mort de Philomèle. Ses larmes confirment son récit. Procné arrache de ses épaules ses vêtements brillants d’or. Elle prend le deuil, élève un cénotaphe, et offre des— présents funèbres à celle qu’elle croit Audiathoecoetlier, el sideusullusin illoest ! » Talibusira feripostquamcommotatyranni, Necrninorbacmêlasest.Causastimulâtesulraque, 550 Quofuit accinctus, vaginalibérâtensem, Ârreplamquecoma, flexisposttergalacertis, Vinclapâli cogit.JugulumPbilomelaparabat, Spemquesucemortisvisoconceperatense. Illeindîgnanti, et nomenpatrisusquevocanli, 555 LuclantiqueIoqui, compressantforcipelinguam Ahstulilensefero.Radixmicatultiraalingupo, Ipsajacet, terraïqueIremensimmurmuratatrpo ; Ulquesaliresoletmutilalaecaudacolubroe, Palpitât, et moriensdominaivesiigiaquoeril. 500 Hocquoquepostfacinus(vixausimcredere.)fertur ScCpesua lacerumrepetisselibidinecorpus. SustinetbacProcnenposttalia factareverti. Conjugequoevisogermanamquaerit.Atille Datgemilusficlos, commentaquefuneranarrai ; 505 Et lacrymalfecerefidem.VclaminaProcné Deripitex humeris, auro fulgentialato, lnduilurquealrasvestes, et inane sepùlcrum