Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/212

Cette page n’a pas encore été corrigée

198

MÉTAMORPHOSES

.

« de celieu aucune trace de mes pas. Ses regards se fixent sur le « nuage où je suis cachée. Je me sens inondéed’une froide sueur, « et des gouttes limpides découlentde mon corps. Partout l’eau Hjaillit sous mes pieds ; elle tombe de mes cheveux, et je suis « changée en fontaine plus vite encore que je ne vous raconte « celte métamorphose.Le fleuve reconnaîtdans l’onde son amante « adorée. 11dépouille la forme humaine dont il s’était revêtu, et a reprend sa forme liquide pour s’unir à moi. Diane ouvre la <iterre. Plongéedans ses antres obscurs, je roule jusqu’à Ortygie ; « et, dans cette île qui me plaît, puisqu’elle porte le nom de ma « bienfaitrice, je reparais enfin à la clarté des deux, ji « Ainsiparle Arélhuse.La déesse des guérels attelle à son char deux dragons, leur impose le frein, et s’élance entre la terre et le ciel. Le char léger descend dans la ville de Pallas. Cérès le confie à Triptolème, el lui remet des semences, en lui ordonnant d’en jeter une partie dans des terres incultes, et le reste dans celles qui seront de nouveau cultivéesaprès un long repos. Bientôt le jeune Triptolème a franchi dans les plaines élhérées l’Europe et l’Asie. Il s’arrête sur les frontières de la Scylhie. Là régnait Lyncus. Il se rend au palais de ce prince, qui lui fiLongiusire pedum.Servatnubemquelocumque. « Occupâtobsessossudormihifrigidusartus, « Cairuleieque cadunttolode corporegutla ;  ; « Quaquepedemmovi, manatlacus ; equecapillis « Roscadit, et eilius, quamnunctibifactarenarro, 655 « In lalicemmulor.Sedenimcognoscitamatas « Amnisaquas ; positoqucviri, quodsumpserat, ore, « VerliLurin proprias, ut se mihimisceat, undas. « Déliarumpitlmmum.Ca ; eisegomersacavernis « AdvehorOrlygiam.Qua ; mecognomine diva ; CÎO KGratamea ; superaseduxitprimasub auras. «  « llacArelbusatenus.Geminosdeafertilisangues Curribusadmovit, frenisquecoercuitora, Et médiumcoeliterroequeper aéravectaest ; Atquelevemcurrumtritonidamisilin arcem 645 Triplolemo ; partimquerudidataseminajussit Spargerehumo, partiraposttemporalongarésultai. JamsuperEuropensublimiset.Asidaterras Vectuseratjuvenis.Scylhicasadvertiluroras. RexilliLyncusoral.Régissubit, illepénates. 630