Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/196

Cette page n’a pas encore été corrigée

182

MÉTAMORPHOSES

.

« avez quelque assurance, qu’il faut vous mesurer, filles de Thes « pie. Vous ne l’emportez sur nous ni pour l’art ni pour la voix, « et nous vous égalons en nombre. Vaincues, vous devrez nous « abandonner l’Hippocrène et l’Aganippe. Si nous succombons, « nous vous abandonnerons l’Émalhie jusqu’aux plaines glacées « de la Péonie. Les Nymphes seront juges de ce combat. » Une telle lutte élail honteuse ; mais il eût paru plus honteux de céder. Les Nymphes choisies pour arbitres jurent par les fleuves, et se placent sur des sièges taillés dans le roc. Aussitôl la Piéride, qui proposa le défi sans consulter le sort, chante la guerre des dieux, exaile mal à propos la gloire des Géants et rabaisse celle des habitants de l’Olympe. Elle raconte comment Typhoée, enfant de la Terre, fit trembler les Immortels, qui prirent tous la fuite jusqu’à ce que, épuisés de fatigue, ils s’arrêtèrent en Egypte sur les bords du Nil. Elle ajoute qu’il les y poursuivit, et que les dieux alors se cachèrent sous des figures d’emprunt. « A leur tête, dit-elle, élail Jupiter, depuis ce temps adoré en Libye, sous le nom d’Ammon aux cornes recourbées ; Apollonse transforma en corbeau, le fils de Sémélé en bouc, la sœur de « Thespiadescertatedese.Necvoce, necarte 510 KVincemur ; tolidemquesumus.Velceditevictce « Fontemedusiro, et hyanleaAganippe ; « Velnosemathiisad Paiouasusquenivosos « Cedemuscampis.DirimantcertaminaNympha ;.

» 

Turpequidemcontendereerat ; sedcederevisum 515 Turpius.Electaïjurant per fluminaNymphoe, Factaquede vivopresseresediliasaxo. Tune, sinesorteprior, qucese cerlareprofessaest, BellacanitSuperum ; falsoquein honoreGigantas Ponil, el exlenuatmagnorumfactadeoruin, 524) Emissumque imade sedeTyphoeaterra Coelitibusi’eeissenietum ; cunclosquedédisse Tergalugaj, doneefessosaigypliatellus Cepcril, et scplemdiscrelusin osliaNilus. HuequoquelerrigenamvenisseTypboeanarrât, 525 Et se mentitisSuperoscelasseliguris : « Duxquegregis ; dixit, lit Jupiter.Undcrecurvis NuncquoqueformalusLibysest cumcornibusAunnoii ; Doliusin corvo, proiessemeleiacapro ;