Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/124

Cette page n’a pas encore été corrigée

110 MÉTAMORPHOSES. jouet d’une telle erreur ? Pour comble de chagrin, il n’y a entre nous ni vaste nier, ni dislance, ni montagnes, ni remparts, ni barrière ! Un peu d’eau nous sépare. L’objet de mon amour brûle d’être dans mes bras. Toutesles fois qu’à travers l’onde limpide mes baisers ont cherché à le saisir, il a relevé la tête et s’est approché de moi. Ma main semble le loucher. L’obstaclele plus faible s’oppose à noire bonheur. Ah ! qui que tu sois, sors de celte onde ! Pourquoi, tendre objet de ma flamme, le jouer de moi ? pourquoi me fuir, quandje cours après toi ? Certes, ni ma beauté, ni mon âge, ne méritent de tels mépris ; moi-même, je fus aimé des Nymphes. Tes yeux respirent l’amour, et me donnent je ne sais quel espoir. Quand je tends mes bras vers toi, lu me tends les liens ; lu réponds à mon sourire ; souvent même, quand j’ai pleuré, j’ai surpris dans tes yeux une larme : les signes reproduisent les miens, el, si je dois en juger par les mouvements de ta jolie bouche, lu me parles ; mais mon oreille ne peut recueillir tes accents. Je suis en toi, je le sens ; mon image ne me. trompe point. Je me consumemoi-mêmeet je nourris la flammeque j’emporte avec moi. Quel parti prendre ? Dois-jete prier, ou attendre que tu me pries ? Maisque demander ? Ce que je désire est en moi : j’éprouve la pauvreté au sein de la richesse. Ah ! que ne Quoqueinagisdoleam, necnosmareséparâtingénu, Kecvia, uecmontes, necclausismoeniaporlis. Exiguaprobibemuraqua : cupitipseteneri. Î50 ï\am, quoliesliquidisporreximusosculalymphis, Hiclotiesad meresupino’nititurore. Posseputestangi : minimumestquodamantibusobslat. Quîsquises, bueexi ! quidme, puer, unice, fallis ? Quovepetilusabis ? certenecforma3necaîlas Î55 Estmea, quamfugias ; et amaruntmequoqueNympluc. Spemmihi, nescioquam, vultupromittisamico ; Quumqueegoporrexitibi bracbia, porrigisuitro. Quumrisi, arrides ; lacrymasquoquesa ? -penotavi, Melacrymante, tuas ; nictuquoquesignaremitlis ; i’JO El, quantummotuformosisuspicororis, Verbirefers, auresnonpcrvcnïenlianoslras. In te egosum, sensi ; necinemeafailliimago. Urc-ramoreraei ; fiaiiimasmoveoqueferoque. Quidfaciain ? roger, annerogem ? quiddeinderogabo ? ib’5 Quodcupiomecumesl, inopemnie copiafecil.