Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/592

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vers le roi, dans la salle de dedans, sans y être appelé ; c’est une de ses lois de le faire mourir ; il n’y a que celui à qui le roi tend le sceptre d’or qui puisse vivre. Or, il y a déjà trente jours que je n’ai point été appelée pour entrer vers le roi.

12 On rapporta donc les paroles d’Ester à Mardochée.

13 Et Mardochée dit qu’on fît cette réponse à Ester : Ne pense pas que tu échapperas seule d’entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi.

14 Car, si tu te tais en ce temps, les Juifs respireront et seront délivrés par quelque autre moyen, mais vous périrez, et toi et la maison de ton père. Et qui sait si tu n’es point parvenue à la royauté pour un temps comme celui-ci ?

15 Alors Ester dit qu’on fît cette réponse à Mardochée :

16 Va, assemble tous les Juifs qui se trouveront à Susan, et jeûnez pour moi, et ne mangez ni ne buvez de trois jours, tant la nuit que le jour ; et pour moi et mes demoiselles, nous jeûnerons de même ; puis je m’en irai ainsi vers le roi, bien que ce soit contre la loi, et s’il arrive que je périsse, je périrai.

17 Mardochée donc s’en alla et fit comme Ester lui avait commandé.



Festin donné au roi et à Haman.


1 Et il arriva qu’au troisième jour, Ester se revêtit de son habit royal, et se tint dans la salle de dedans du palais du roi, qui était au-devant du palais du roi ; et le roi était assis sur le trône de son royaume, dans le palais royal, vis-à-vis de la porte du palais.

2 Or, dès que le roi vit la reine Ester, qui se tenait debout dans la salle, elle gagna ses bonnes grâces, de sorte que le roi tendit à Ester le sceptre d’or qui était en sa main ; et Ester s’approcha et toucha le bout du sceptre.

3 Et le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Ester, et quelle est ta demande ? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, il te sera donné.

4 Et Ester répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd’hui, avec Haman, au festin que je lui ai préparé.

5 Alors le roi dit : Qu’on fasse venir en diligence Haman, pour faire ce qu’Ester a dit. Le roi vint donc avec Haman au festin qu’Ester avait préparé.

6 Et le roi dit à Ester, dans le vin du festin : Quelle est ta demande ? et elle te sera accordée ; et quelle est ta prière ? quand tu me demanderais jusqu’à la moitié du royaume, cela sera fait.

7 Alors Ester répondit et dit : Ma demande et ma prière est :

8 Si j’ai trouvé grâce devant le roi, et si le roi trouve bon de m’accorder ma demande et d’octroyer ma requête, que le roi et Haman viennent au festin que je leur préparerai, et je ferai demain ce que le roi dit.

9 Et Haman sortit en ce jour-là, joyeux et fort gai ; mais sitôt qu’il eut vu, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point, et qui ne se remua point pour lui, Haman fut rempli de colère contre Mardochée.

10 Toutefois, Haman se fit violence et vint en sa maison ; puis il envoya chercher ses amis et Zérès sa femme.

11 Alors Haman leur raconta la gloire de ses richesses, et le nombre de ses enfants, et tout ce que le roi avait fait pour l’agrandir, et comment il l’avait élevé au-dessus des principaux seigneurs et des officiers du roi.

12 Haman dit aussi : Et même, la reine Ester n’a fait venir que moi avec le roi, au festin qu’elle a fait, et je suis encore convié par elle pour demain, avec le roi.

13 Mais tout cela ne me sert de rien, pendant tout le temps que je vois Mardochée, ce Juif, assis à la porte du roi.

14 Alors Zérès sa femme, et tous ses amis lui répondirent : Qu’on fasse un gibet haut de cinquante coudées, et, demain matin, dis au roi, qu’on y pende Mardochée ; et