Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/307

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le passa ; mais les trois cents hommes qui étaient avec lui, étaient las, et cependant ils poursuivaient l’ennemi.

5 C’est pourquoi, il dit aux gens de Succoth : Donnez, je vous prie, au peuple qui me suit, quelques pièces de pain, car ils sont las, et je poursuivrai Zébah et Tsalmunah, rois des Madianites.

6 Mais les principaux de Succoth répondirent : As-tu déjà la paume de Zébah et de Tsalmunah en ta main que nous donnions du pain à ton armée ?

7 Et Gédéon dit : Lors donc que l’Eternel aura livré Zébah et Tsalmunah entre mes mains, je froisserai votre chair avec des épines du désert, et avec des chardons.

8 Puis de là il monta à Pénuel, et il tint les mêmes discours à ceux de Pénuel. Et les gens de Pénuel lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.

9 Il parla donc aussi aux hommes de Pénuel, disant : Quand je retournerai en paix, je démolirai cette tour.

10 Or, Zébah, et Tsalmunah étaient à Karkor, et leurs armées étaient avec eux, environ quinze mille hommes, savoir tous ceux qui étaient demeurés de reste de toute l'armée des Orientaux ; car il y avait cent vingt mille hommes, tirant l’épée, qui étaient tombés morts.

11 Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent dans les tentes, du côté oriental de Nobah et de Jogbéha, et défit l’armée qui se tenait fort assurée.

12 Et comme Zébah et Tsalmunah fuyaient, il les poursuivit, et prit ces deux rois de Madian, Zébah et Tsalmunah, et mit en déroute toute l’armée.

13 Puis Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, de la montée de Hérès.

14 Et prenant un garçon de Succoth, il l’interrogea ; et ce garçon lui donna par écrit les noms des principaux de Succoth et de ses anciens, savoir, soixante et dix-sept hommes.

15 Et étant venu vers les gens de Succoth, il dit : Voici Zébah et Tsalmunah, sur le sujet desquels vous m’avez insulté, disant : As-tu déjà la paume de Zébah et de Tsalmunah en ta main, que nous donnions du pain à tes gens qui sont fatigués ?

16 Il prit donc les anciens de la ville, et des épines du désert, et des chardons, et il châtia les hommes de Succoth.

17 Il démolit aussi la tour de Pénuel, et fit mourir les principaux de la ville.

18 Puis il dit à Zébah et à Tsalmunah : Comment étaient faits ces hommes que vous avez tués à Tabor ? Ils répondirent : Ils étaient tout à fait comme toi ; chacun d’eux avait l’air des enfants d’un roi.

19 Et il leur dit : C’étaient mes frères, enfants de ma mère ; l’Eternel est vivant, si vous leur eussiez sauvé la vie, je ne vous tuerais point.

20 Puis il dit à Jéther, son premier-né : Lève-toi, tue-les. Mais le jeune garçon ne tira point son épée ; car il craignait, parce qu’il était encore un jeune garçon.

21 Et Zébah et Tsalmunah dirent : Lève-toi, toi-même, et te jette sur nous ; car tel qu’est l’homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva, et tua Zébah et Tsalmunah, et prit les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux.

22 Et ceux d’Israël, tous d’un accord, dirent à Gédéon : Règne sur nous, tant toi que ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as délivrés de la main des Madianites.

23 Et Gédéon leur répondit : Je ne dominerai point sur vous, ni mon fils ne dominera point sur vous ; l’Eternel dominera sur vous.

24 Mais Gédéon leur dit : Je vous ferai une prière, c’est que vous me donniez, chacun de vous, les bagues d’or qu’il a eues pour butin ; car les ennemis avaient des bagues d’or, parce qu’ils étaient Ismaélites.

25 Et ils répondirent : Nous les donnerons très volontiers. Et étendant un manteau, ils jetèrent tous là les bagues qu’ils avaient eues de leur butin.