Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/263

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

car ils sont une race perverse, des enfants en qui l’on ne peut se fier ;

21 ils ont excité ma jalousie par ce qui n’est point le Dieu fort, et ils ont irrité ma colère par leurs vanités ; et moi, j’exciterai aussi leur jalousie par un peuple qui n’est point peuple, et je les irriterai par une nation destituée d’intelligence ;

22 car le feu s’est embrasé dans ma colère, il a brûlé jusqu’au fond des plus bas lieux, il a dévoré la terre et son fruit, et il a embrasé les fondements des montagnes.

23 J’enverrai sur eux toutes sortes de maux, et je tirerai toutes mes flèches sur eux ;

24 la famine les consumera, et ils seront dévorés par des charbons ardents et par une destruction amère ; et j’enverrai contre eux les dents des bêtes, avec le venin des serpents qui se traînent sur la poussière ;

25 l’épée au dehors, et la frayeur au dedans, dans les chambres, désoleront le pays, le jeune homme et la vierge, l’enfant qui tette et l’homme qui est blanc de vieillesse.

26 J’aurai dit : Je les disperserai dans tous les coins de la terre, et j’abolirai leur mémoire d’entre les hommes ;

27 si je ne craignais l’indignation de l’ennemi, et qu’il n’arrivât que peut-être leurs adversaires se méconnussent, et que peut-être ils ne dissent : Notre main a été élevée, et l’Eternel n’a point fait tout ceci.

28 Car c’est une nation qui se perd par ses conseils, et il n’y a en eux aucune intelligence.

29 Oh ! s’ils eussent été sages ! s’ils eussent entendu ceci, et s’ils eussent considéré ce qui leur arriverait à la fin !

30 Comment un en poursuivrait-il mille, et deux en mettraient-ils en fuite dix mille, si ce n’était que leur rocher les a vendus, et que l’Eternel les a livrés ?

31 Car leur rocher n’est pas comme notre Rocher, et nos ennemis en seront les juges.

32 Car leur vigne est du plant de Sodome et du terroir de Gomorrhe, leurs grappes sont des grappes de fiel, ils ont des raisins amers ;

33 leur vin est un venin de dragon, et un poison mortel d’aspic.

34 Cela n’est-il pas serré chez moi et scellé dans mes trésors ?

35 La vengeance m’appartient, et la rétribution, et je la ferai, au temps que leur pied glissera ; car le jour de leur calamité est près, et les choses qui leur doivent arriver se hâtent ;

36 car l’Eternel fera justice à son peuple, et il se repentira de ce qu’il a fait à ses serviteurs, quand il verra que leur force s’en sera allée, et qu’il n’y aura rien de reste, ni serré ni abandonné.

37 Et il dira : Où sont leurs dieux, où est le rocher vers lequel ils se retiraient,

38 lorsqu’ils mangeaient la graisse de leurs sacrifices, et qu’ils buvaient le vin de leurs aspersions ? Qu’ils se lèvent, qu’ils vous aident, et qu’ils vous servent de retraite.

39 Regardez maintenant que c’est moi, que c’est moi-même, qu’il n’y a point d’autre Dieu que moi ; je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guéris, et il n’y a personne qui puisse se délivrer de ma main ;

40 car je lève ma main vers les cieux et je dis : Je suis vivant éternellement.

41 Si j’aiguise la lame de mon épée, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et je le rendrai à ceux qui me haïssent ;

42 j’enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la chair ; j’enivrerai mes flèches du sang de ceux qui seront tués et des captifs, en commençant ma vengeance sur l’ennemi.

43 Réjouissez-vous, nations, son peuple ; car il vengera le sang de ses serviteurs, il fera tourner la vengeance sur ses ennemis, et il fera l’expiation de sa terre et de son peuple.

44 Moïse vint donc et prononça toutes les paroles de ce cantique, le peuple l’écoutant, lui et Josué, fils de Nun.