Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/209

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

11 Que si son père n’a point de frères, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera ; et que ce soit aux enfants d’Israël une ordonnance de droit, selon que l’Éternel l’a commandé à Moïse.

12 L’Éternel dit aussi à Moïse : Monte sur cette montagne de Habarim, et regarde le pays que j’ai donné aux enfants d’Israël.

13 Tu le regarderas donc, et puis tu seras aussi recueilli vers tes peuples, comme ton frère a été recueilli ;

14 parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, dans la contestation de l’assemblée, et que vous ne m’avez point sanctifié au sujet de ces eaux devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.

15 Et Moïse parla à l’Éternel, disant :

16 Que l’Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse quelque homme sur l’assemblée,

17 qui sorte et entre devant eux, et qui les fasse sortir et entrer ; et que l’assemblée de l’Éternel ne soit pas comme des brebis qui n’ont point de berger.

18 Alors l’Éternel dit à Moïse : Prends Josué, fils de Nun, qui est un homme en qui l’Esprit réside ; et tu mettras ta main sur lui ;

19 et tu le présenteras devant Eléazar le sacrificateur, et devant toute l’assemblée ; et tu l’instruiras en leur présence ;

20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.

21 Et il se présentera devant Eléazar le sacrificateur, et il le consultera par le jugement d’Urim devant l’Éternel ; et lui, et tous les enfants d’Israël avec lui, avec toute l’assemblée, iront et viendront au commandement d’Eléazar.

22 Moïse donc fit comme l’Éternel le lui avait commandé ; il prit Josué, et le présenta devant Eléazar le sacrificateur, et devant toute l’assemblée.

23 Puis il lui imposa les mains, et il l’instruisit, comme l’Éternel l’avait commandé par Moïse.



Sacrifices de chaque jour, du jour du sabbat, du premier jour de chaque mois, et des fêtes de Pâque et de Pentecôte.


1 L’Éternel parla encore à Moïse, disant :

2 Commande aux enfants d’Israël, et dis-leur : Vous aurez soin de m’offrir, en leur temps, mes oblations, qui sont ma viande, savoir, mes sacrifices faits par le feu, et qui me sont en bonne odeur.

3 Tu leur diras donc : C’est ici le sacrifice fait par le feu, que vous offrirez à l’Éternel ; deux agneaux de l’année, sans défaut, tous les jours, en holocauste continuel.

4 Tu sacrifieras l’un des agneaux le matin, et l’autre agneau entre les deux vêpres ;

5 avec la dixième partie d’un épha de fine farine pour le gâteau, pétrie avec la quatrième partie d’un hin d’huile vierge.

6 C’est l’holocauste continuel qui a été établi sur la montagne de Sinaï, en bonne odeur ; c’est l’offrande faite par le feu à l’Éternel.

7 Et son aspersion sera d’une quatrième partie d’un hin pour chaque agneau, et tu feras, dans le lieu saint, l’aspersion de cervoise à l’Éternel.

8 Et tu sacrifieras l’autre agneau entre les deux vêpres ; tu feras la même offrande qu’au matin, et la même aspersion, en sacrifice fait par le feu, en bonne odeur à l’Éternel.

9 Mais au jour du sabbat vous offrirez deux agneaux de l’année, sans défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile, pour le gâteau, avec son aspersion.

10 C’est l’holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l’holocauste continuel, avec son aspersion.

11 Et au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux veaux pris du troupeau, un bélier, et sept agneaux de l’année, sans défaut ;

12 et trois dixièmes de fine farine