Page:Ossian - Œuvres complètes, 1842, trad. Lacaussade.djvu/405

Cette page a été validée par deux contributeurs.



EXPLICATION
DES NOMS GALLICS D’HOMMES, DE VILLES, DE COLLINES, ETC.,
QU’ON TROUVE DANS LES POÈMES D’OSSIAN
[1].



A


Agandecca *[2], fille de Starno.
Albion, haute terre.
Alcletha, beauté sur son déclin.
Aldo *.
Alnecma *, ancien nom du Connaught.
Alona, parfaitement belle.
Alpin, haute tête ?
Altentha *.
Althos, beauté parfaite.
Althan *.
Annir *.
Ardan, orgueil.
Ardven, barrière de pierres.
Armin, héros.
Artho, qui résiste, qui arrête.
Atha, rivière basse.



B


Balclutha, ville de Clutha.
Balva, ruisseau silencieux.
Berrathon, promontoire au milieu des flots.
Berthin, guide nocturne, nom d’une étoile.

  1. Cette explication est, en grande partie, empruntée à Letourneur.
  2. Nous ignorons la signification des noms suivis de ce signe *.