Page:Ossian - Œuvres complètes, 1842, trad. Lacaussade.djvu/126

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
70
CROMA

riante Inisfail[1]. Sur la côte s’élèvent les tours du palais de Crothar, roi des lances ; Crothar, célèbre dans les combats de sa jeunesse : mais la viellesse alors environnait ce chef. Rothmar avait levé l’épée contre ce héros, et le brûlant courroux de Fingal s’alluma : il envoya Ossian combattre Rothmar, car le chef de Croma était l’ami de sa jeunesse. Le barde me devance avec ses chants : j’arrive ensuite au palais de Crothar. Le chef était assis au milieu des armes de ses pères, mais ses yeux ne voyaient plus ; ses cheveux gris flottaient autour d’un bâton sur lequel s’appuyait le guerrier. Il murmurait les chants des siècles passés, lorsque le bruit de nos armes frappa son oreille. Il se lève, étend sa main tremblante et bénit le fils de Fingal.

« Ossian, dit le héros, la force de Crothar s’est évanouie ! Que ne puis-je lever l’épée comme le jour où Fingal combattait à Strutha ! C’était le premier des hommes ; mais Crothar avait aussi sa gloire. Je fus loué par le roi de Morven ; il plaça sur mon bras le bouclier de Calthar qu’il avait tué dans la guerre. Ne le vois-tu pas sur la muraille ? Les yeux de Crothar ne peuvent plus le voir. Ossian, ta force est-elle semblable à celle de ton père ? Laisse un vieillard toucher ton bras ! »

Je tendis mon bras au roi ; il le toucha de ses mains tremblantes. Un soupir s’échappe de son sein et ses larmes descendent : « Tu es fort, mon fils, me dit-il, mais pas autant que le roi de Morven ! Mais, qui est semblable à ce héros parmi les puissants dans la guerre ? Que le festin de mon palais soit préparé, et que mes bardes nous exaltent par leurs chants ! Grand est celui qui est dans nos murs, ô enfants de Croma ! Le festin est étalé. La harpe se fait entendre et la joie est dans le palais. Mais cette joie couvrait

  1. Inisfail, un des anciens noms de l’Irlande.