Page:Ossian - Œuvres complètes, 1842, trad. Lacaussade.djvu/104

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
48
CARTHON

héros. Il aime la joie terrible de son visage ; sa force sous ses boucles de vieillesse. « Leverai-je cette lance, dit-il, qui jamais ne fmppe quune fois l’ennemi, ou, par des paroles de paix, conserverai-je la vie du guerrier ? Majestueux sont les pas de sa vieillesse et beaux les restes de ses années ! Peut-être est-il l’époux de Moina et le père de Carthon ! J’ai souvent entendu dire qu’il habitait les rives du Lora. »

Telles étaient ses paroles, quand Clessamor vint et leva sa lance. Le jeune étranger la reçut sur son bouclier et dit des paroles de paix : « Guerrier à la chevelure âgée, n’est-il point de jeune héros pour lever la lance ? n’as-tu pas de fils pour placer son bouclier devant son père et pour affronter le bras de la jeunesse ? L’épouse de ton amour n’est-elle plus, ou pleure-t-elle sur la tombe de tes fils ? Es-tu de la race des rois ? Quelle sera la gloire de mon épée, si tu succombes ? »

Elle sera grande, ô fils de l’orgueil ! reprit le noble Clessammor. J’ai été renommé dans les combats, mais jamais je n’ai dit mon nom à l’ennemi[1]. Cède-moi, fils des vagues, alors tu sauras que la trace de mon épée est restée sur plus d’un champ de bataille. » — « Je n’ai jamais cédé, roi des lances, reprit le noble orgueil de Carthon : j’ai aussi combattu dans plusieurs guerres et je contemple ma renommée future. Ne me méprise point, ô chef des hommes ! mon bras est fort, ma lance puissante : retire-toi près de tes amis, laisse combattre de plus jeunes héros. » — « Pourquoi blesses-tu mon âme ? répondit Clessammor, avec une larme : l’âge ne fait

  1. Dire son nom à l’ennemi, dans ces temps d’héroïsme, était une manière manifeste d’éviter le combat ; car s’il se trouvait qu’il eût existé quelque amitié entre les ancêtres des combattants, ils cessaient de combattre et renouvelaient l’ancienne amitié de leurs pères. Un homme qui dit son nom à l’ennemi était alors le synonyme de lâche.