Page:Omar Kháyyâm - Rubaiyât, 1910, trad. Marthold.djvu/41

Cette page a été validée par deux contributeurs.


60

La vie est une fuite, étrange caravane,
Prends-lui le bon instant de joie, épi qu’on glane.
Porte-tasse, pourquoi t’attrister sur demain ?
Verse du vin, la nuit s’écoule, diaphane.

61

Étant vieux pour l’amour, l’amour m’a pris au piège,
La tasse que je tiens prouve le sortilège.
Adieu le repentir qu’enfanta la raison,
L’aimée a déchiré la robe qui protège !

62

Bien que le vin m’ait nui (les censeurs le défendent),
Fidèle, j’en boirai, mes rêves en demandent…
Mais les marchands de vin font mon étonnement :
Peuvent-ils acheter meilleur que ce qu’ils vendent ?