Page:Oeuvres de Walter Scott,Tome II, trad Defauconpret, 1831.djvu/114

Cette page n’a pas encore été corrigée

108 ROKEBY.

Mais, quand les souvenirs de sa jeunesse cessent de s’offrir à lui, il surpasse tous ses compagnons en adresse comme en esprit. Cette tête ardente sait aussi dissimuler. Edmond n’a point de pareil pour imiter tous les dialectes et revêtir toutes les formes.

— Parlons de ton projet, interrompit Risingham… Mais, silence ! Qui vient à nous ?

— C’est mon espion fidèle, répondit Guy Denzil. Parle, Hamlin ! As-tu découvert le gîte de notre jolie biche

— Oui, dit Hamlin ; mais deux cerfs sont auprès d’elle. J’ai observé Matilde dans sa promenade solitaire depuis Eglistone jusqu’au bosquet de Thorsgill ; Wilfrid Wycliffe est survenu à son côté, et bientôt le fier Redmond s’est empressé de les venir joindre. Il m’a semblé qu’ils allaient avoir un long entretien. Nous aurons le temps de préparer nos filets et nos pièges avant qu’ils reprennent le chemin du château.

Bertram, à ces mots, se hâte de communiquer tout bas ses idées à Denzil. Celui-ci se tourne vers les bandits et ordonne à quatre des plus déterminés de la troupe de s’armer et de le suivre.

7) CHANT QUATRIÈME. 8) I.

Jadis le corbeau triomphant du Danemarck prit l’essor vers le comté de Northumberland : son chant fatal menaça du joug les Bretons de Reged, et l’ombre de ses vastes ailes s’étendit sur les cascades que forme la Tees, lorsque, non loin encore de sa source, elle roule ses ondes bruyantes parmi les rochers de Caldron et d’High Force. Les guerriers du Nord, qui marchaient sous cet étendard, donnèrent à chaque vallée un nom danois ; ils élevèrent leurs autels en pierres inégales, et consacrèrent

CHANT QUATRIÈME.