Page:Nuitter et Tréfeu, Boule-de-Neige.djvu/67

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
BALABRELOCK.

Vous avez renoué connaissance ?

OLGA.

Oui ! il m’a très-bien reconnue !

BALABRELOCK, à Olga, à part.

Bravo, viens avec nous, nous allons convenir de tout ce que tu feras faire à l’hospodar, tu lui feras apposer sa griffe sur mes décrets, et à nous deux… Je ne te dis que ça ! (Haut.) Vous croyez, Messieurs, ce que peuvent le courage, la persévérance, la perspicacité, quand un gouvernement se repose sur des hommes tels que nous… Mademoiselle se charge de nous expliquer la langue d’ours, je ne vous en dis pas davantage.

OLGA, à part.

Oh ! je saurai ce qu’est devenu Kachmir !

BALABRELOCK.

La main aux dames. Au conseil.

Ils sortent en dansant, sur la ritournelle de la muselière. Le caporal est derrière eux, il danse, se retourne et se trouve nez à nez avec Stephaneska, qui est entrée sur la ritournelle.


Scène XIII

STEPHANESKA, LE CAPORAL.
LE CAPORAL.

Elle !

STEPHANESKA.

Ernest !

LE CAPORAL.

Oh ! vous courez après le grand khan ! Il vient de partir.

STEPHANESKA.

Non ! Ce n’est pas pour lui que je viens ! c’est pour toi ! Je t’ai retrouvé, Ernest nous sommes seuls !

LE CAPORAL.

Mon Dieu, oui ! Mais si vous voulez que j’aille chercher mes quatre hommes ?

Il fait un mouvement pour remonter.