Page:Nouvelles de Batacchi, (édition Liseux) 1880-1882.djvu/385

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
157
DONNA CHIARA


» Ordonnez qu’il soit défendu d’entrer ici
» Au sexe masculin tout entier,
» Et qu’on n’ait égard ni considération
» Pour le frère, le beau-frère ou le cousin…
» Car vous savez que sous prétexte de parenté,
» On voit percer je ne sais quoi qui sent la culotte.

» Un très beau proverbe vient ici
» À propos, et me semble bien placé :
» Qui ne veut tenir auberge enlève l’enseigne.
» Je prie Monsignor de cacher toujours
» À tout le monde les paroles que m’inspire mon zèle,
» Et je me dis comme auparavant sa… Donna Ildegonda. »

Monsignor, qui avait l’habitude d’enseigner aux autres,
Surtout en salissant du papier,
Cette vertu que, si jamais il la posséda, il avait,
Après le schisme inique, bannie de son âme,
Au moyen d’une lettre pastorale imprimée tout exprès,
Ferma pour ainsi dire l’entrée du couvent.

Il y joignit une terrible ordonnance
Qu’il rendit en réponse à la lettre reçue ;
Il voulut que dorénavant dans le parloir
Aucun homme ne fût reçu,
Menaçant d’excommunication et de châtiment
Quiconque n’obéirait à son commandement.

Monsignor Mangiagatti était un gaillard
À qui la moutarde montait vite au nez,
Et, quand une fois il avait dit une chose,
Il n’y avait pas moyen de le faire changer ;
Aussi les nonnains inconsolables
S’abstinrent-elles d’aller à la porte et aux grilles.